< Príslovia 11 >
1 Váha falešná ohavností jest Hospodinu, ale závaží pravé líbí se jemu.
Viltīgs svars Tam Kungam ir negantība, bet pilnīgs svara akmens Viņam patīk.
2 Za pýchou přichází zahanbení, ale při pokorných jest moudrost.
Kur nāk lepnība, tur arī nāk kauns, bet pie pazemīgiem ir gudrība.
3 Sprostnost upřímých vodí je, převrácenost pak přestupníků zatracuje je.
Taisno sirdsskaidrība tos vada, bet neliešu netiklība tos posta.
4 Neprospíváť bohatství v den hněvu, ale spravedlnost vytrhuje z smrti.
Manta nepalīdz atriebšanas dienā, bet taisnība izpestī no nāves.
5 Spravedlnost upřímého spravuje cestu jeho, ale pro bezbožnost svou padá bezbožný.
Skaidram taisnība līdzina ceļu, bet bezdievīgais kritīs caur savu bezdievību.
6 Spravedlnost upřímých vytrhuje je, ale přestupníci v zlosti zjímáni bývají.
Taisno taisnība tos izglābs, bet nebēdnieki savaldzināsies savā kārībā.
7 Když umírá člověk bezbožný, hyne naděje, i očekávání rekovských činů mizí.
Kad bezdievīgs cilvēks mirst, tad viņa cerība iznīkst, un netaisno gaidīšana ir pagalam.
8 Spravedlivý z úzkosti bývá vysvobozen, bezbožný pak přichází na místo jeho.
Taisnais tiek izglābts no bēdām, un bezdievīgais nāk viņa vietā.
9 Pokrytec ústy kazí bližního svého, ale spravedliví uměním vytrženi bývají.
Blēdis savu tuvāko bendē ar muti, bet taisnie, to manot, paglābjas.
10 Z štěstí spravedlivých veselí se město, když pak hynou bezbožní, bývá prozpěvování.
Kad taisnam labi klājās, tad pilsēta priecājās, un gavilē, kad bezdievīgais iet postā.
11 Požehnáním spravedlivých zvýšeno bývá město, ústy pak bezbožných vyvráceno.
Caur taisna svētību pilsēta ceļas, bet caur bezdievīga muti tā top nopostīta.
12 Pohrdá bližním svým blázen, ale muž rozumný mlčí.
Kas savu tuvāko nicina, tam nav saprašanas; bet gudrs vīrs cieš klusu.
13 Utrhač toulaje se, pronáší tajnost, věrný pak člověk tají věc.
Mēlnesis apkārt lienot izmuld, kas slēpjams; bet kam uzticīgs prāts, tas to apklāj.
14 Kdež není dostatečné rady, padá lid, ale spomožení jest ve množství rádců.
Kur vadīšanas nav, tur ļaudis nīkst; bet kur padoma devēju papilnam, tur labi izdodas.
15 Velmi sobě škodí, kdož slibuje za cizího, ješto ten, kdož nenávidí rukojemství, bezpečen jest.
Kas par svešu galvo, tam būs bēdu gan; bet kas galvošanu ienīst, tas paliek mierā.
16 Žena šlechetná má čest, a ukrutní mají zboží.
Mīlīga sieva panāk godu, tā kā varenie panāk bagātību.
17 Člověk účinný dobře činí životu svému, ale ukrutný kormoutí tělo své.
Žēlīgs vīrs savai paša dvēselei dara labu, bet niknais savai paša miesai dara grūti.
18 Bezbožný dělá dílo falešné, ale kdož rozsívá spravedlnost, má mzdu jistou.
Bezdievīgais pelnās tukšu algu, bet kas taisnību sēj, tam alga pastāvīga.
19 Tak spravedlivý rozsívá k životu, a kdož následuje zlého, k smrti své.
Kā taisnība ir uz dzīvību, tā ļaunam pakaļ dzīties ir uz nāvi.
20 Ohavností jsou Hospodinu převrácení srdcem, ale ctného obcování líbí se jemu.
Kam netikla sirds, tas Tam Kungam ir negantība; bet kam skaidrs ceļš, tas Viņam patīk.
21 Zlý, by sobě i na pomoc přivzal, neujde pomsty, símě pak spravedlivých uchází toho.
Uz radu radiem paliek blēža vaina; bet taisno dzimums taps izglābts.
22 Zápona zlatá na pysku svině jest žena pěkná bez rozumu.
Skaista sieva, kas goda neprot, ir zelta gredzens cūkas purnā.
23 Žádost spravedlivých jest toliko dobrých věcí, ale očekávání bezbožných hněv.
Ko taisnie vēlās, ir visnotaļ labums; bet bezdievīgo cerība ir pārgalvība.
24 Mnohý rozdává štědře, a však přibývá mu více; jiný skoupě drží nad slušnost, ale k chudobě.
Cits izkaisa, un tam vēl krājās; un cits taupa pārlieku, bet tik uz trūcību.
25 Člověk štědrý bývá bohatší, a kdož svlažuje, také sám bude zavlažen.
Tā dvēsele, kas svētī, tiks trekna, un kas dzirdina, tas atkal taps dzirdināts.
26 Kdo zadržuje obilí, zlořečí mu lid; ale požehnání na hlavě toho, kdož je prodává.
Kas aiztur labību, to ļaudis lād, bet svētība būs pār pārdevēja galvu.
27 Kdo pilně hledá dobrého, nalézá přízeň; kdož pak hledá zlého, potká jej.
Kas dzenās pēc laba, tas ir patīkams, bet kas meklē ļaunu, tam tas arī nāks.
28 Kdo doufá v bohatství své, ten spadne, ale spravedliví jako ratolest zkvetnou.
Kas uz savu bagātību palaižās, tas iznīks, bet taisnie zaļos kā lapas,
29 Kdo kormoutí dům svůj, za dědictví bude míti vítr, a blázen sloužiti musí moudrému.
Kas savu namu pilda ar nemieru, tas mantos vēju, un ģeķis būs par kalpu tam, kam ir gudra sirds.
30 Ovoce spravedlivého jest strom života, a kdož vyučuje duše, jest moudrý.
Taisna auglis ir dzīvības koks, un gudrais manto sirdis.
31 Aj, spravedlivému na zemi odplacováno bývá, čím více bezbožnému a hříšníku?
Redzi, taisnam virs zemes top atmaksāts, cik vairāk vēl bezdievīgam un grēciniekam.