< Príslovia 10 >

1 Syn moudrý obveseluje otce, ale syn bláznivý zámutkem jest matce své.
Il figlio saggio rende lieto il padre; il figlio stolto contrista la madre. Proverbi di Salomone.
2 Neprospívají pokladové bezbožně nabytí, ale spravedlnost vytrhuje od smrti.
Non giovano i tesori male acquistati, mentre la giustizia libera dalla morte.
3 Nedopustí lačněti Hospodin duši spravedlivého, statek pak bezbožných rozptýlí.
Il Signore non lascia patir la fame al giusto, ma delude la cupidigia degli empi.
4 K nouzi přivodí ruka lstivá, ruka pak pracovitých zbohacuje.
La mano pigra fa impoverire, la mano operosa arricchisce.
5 Kdo shromažďuje v létě, jest syn rozumný; kdož vyspává ve žni, jest syn, kterýž hanbu činí.
Chi raccoglie d'estate è previdente; chi dorme al tempo della mietitura si disonora.
6 Požehnání jest nad hlavou spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
Le benedizioni del Signore sul capo del giusto, la bocca degli empi nasconde il sopruso.
7 Památka spravedlivého požehnaná, ale jméno bezbožných smrdí.
La memoria del giusto è in benedizione, il nome degli empi svanisce.
8 Moudré srdce přijímá přikázaní, ale blázen od rtů svých padne.
L'assennato accetta i comandi, il linguacciuto va in rovina.
9 Kdo chodí upřímě, chodí doufanlivě; kdož pak převrací cesty své, vyjeven bude.
Chi cammina nell'integrità va sicuro, chi rende tortuose le sue vie sarà scoperto.
10 Kdo mhourá okem, uvodí nesnáz; a kdož jest bláznivých rtů, padne.
Chi chiude un occhio causa dolore, chi riprende a viso aperto procura pace.
11 Pramen života jsou ústa spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
Fonte di vita è la bocca del giusto, la bocca degli empi nasconde violenza.
12 Nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.
L'odio suscita litigi, l'amore ricopre ogni colpa.
13 Ve rtech rozumného nalézá se moudrost, ale kyj na hřbetě blázna.
Sulle labbra dell'assennato si trova la sapienza, per la schiena di chi è privo di senno il bastone.
14 Moudří skrývají umění, úst pak blázna blízké jest setření.
I saggi fanno tesoro della scienza, ma la bocca dello stolto è un pericolo imminente.
15 Zboží bohatého jest město pevné jeho, ale nouze jest chudých setření.
I beni del ricco sono la sua roccaforte, la rovina dei poveri è la loro miseria.
16 Práce spravedlivého jest k životu, nábytek pak bezbožných jest k hříchu.
Il salario del giusto serve per la vita, il guadagno dell'empio è per i vizi.
17 Stezkou života jde, kdož přijímá trestání; ale kdož pohrdá domlouváním, bloudí.
E' sulla via della vita chi osserva la disciplina, chi trascura la correzione si smarrisce.
18 Kdož přikrývá nenávist rty lživými, i kdož uvodí v lehkost, ten blázen jest.
Placano l'odio le labbra sincere, chi diffonde la calunnia è uno stolto.
19 Mnohé mluvení nebývá bez hříchu, kdož pak zdržuje rty své, opatrný jest.
Nel molto parlare non manca la colpa, chi frena le labbra è prudente.
20 Stříbro výborné jest jazyk spravedlivého, ale srdce bezbožných za nic nestojí.
Argento pregiato è la lingua del giusto, il cuore degli empi vale ben poco.
21 Rtové spravedlivého pasou mnohé, blázni pak pro bláznovství umírají.
Le labbra del giusto nutriscono molti, gli stolti muoiono in miseria.
22 Požehnání Hospodinovo zbohacuje, a to beze všeho trápení.
La benedizione del Signore arricchisce, non le aggiunge nulla la fatica.
23 Za žert jest bláznu činiti nešlechetnost, ale muž rozumný moudrosti se drží.
E' un divertimento per lo stolto compiere il male, come il coltivar la sapienza per l'uomo prudente.
24 Čeho se bojí bezbožný, to přichází na něj; ale čehož žádají spravedliví, dává Bůh.
Al malvagio sopraggiunge il male che teme, il desiderio dei giusti invece è soddisfatto.
25 Jakož pomíjí vichřice, tak nestane bezbožníka, spravedlivý pak jest základ stálý.
Al passaggio della bufera l'empio cessa di essere, ma il giusto resterà saldo per sempre.
26 Jako ocet zubům, a jako dým očima, tak jest lenivý těm, kteříž jej posílají.
Come l'aceto ai denti e il fumo agli occhi così è il pigro per chi gli affida una missione.
27 Bázeň Hospodinova přidává dnů, léta pak bezbožných ukrácena bývají.
Il timore del Signore prolunga i giorni, ma gli anni dei malvagi sono accorciati.
28 Očekávání spravedlivých jest potěšení, naděje pak bezbožných zahyne.
L'attesa dei giusti finirà in gioia, ma la speranza degli empi svanirà.
29 Silou jest upřímému cesta Hospodinova, a strachem těm, kteříž činí nepravost.
La via del Signore è una fortezza per l'uomo retto, mentre è una rovina per i malfattori.
30 Spravedlivý na věky se nepohne, bezbožní pak nebudou bydliti v zemi.
Il giusto non vacillerà mai, ma gli empi non dureranno sulla terra.
31 Ústa spravedlivého vynášejí moudrost, ale jazyk převrácený vyťat bude.
La bocca del giusto esprime la sapienza, la lingua perversa sarà tagliata.
32 Rtové spravedlivého znají, což jest Bohu libého, ústa pak bezbožných převrácené věci.
Le labbra del giusto stillano benevolenza, la bocca degli empi perversità.

< Príslovia 10 >