< 4 Mojžišova 34 >
1 Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka:
Ítem, Jehová habló a Moisés, diciendo:
2 Přikaž synům Izraelským a rci jim: Když vejdete do země Kanán, (tať jest země, kteráž se dostane vám v dědictví, země Kananejská s pomezími svými, )
Manda a los hijos de Israel, y díles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán por sus términos,
3 Strana polední vaše bude poušť Tsin vedlé pomezí Edomských; a bude vaše pomezí polední od břehu moře slaného k východu.
Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y seros ha el término del mediodía el cabo del mar de la sal hacia el oriente.
4 A zatočí se to pomezí polední k Maleakrabim, a půjde až k Tsin, a potáhne se od poledne přes Kádesbarne; a odtud vyjde ke vsi Addar, a vztáhne se až k Asmon.
Y este término os irá rodeando desde el mediodía a la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin: y sus salidas serán del mediodía a Cádes-barne: y saldrá a Ahazar-adar, y pasará hasta Asemona.
5 Od Asmon zatočí se pomezí to vůkol až ku potoku Egyptskému, a tu se skonávati bude k západu.
Y rodeará este término desde Asemona hasta el arroyo de Egipto, y sus salidas serán al occidente.
6 Pomezí pak západní budete míti moře veliké; to bude vaše pomezí západní.
Y el término occidental os será la gran mar, este término os será el término occidental.
7 A pomezí půlnoční toto míti budete: Od moře velikého vyměříte sobě k hoře řečené Hor.
Y el término del norte os será este: desde la gran mar os señalaréis el monte de Hor:
8 Od hory Hor vyměříte sobě, až kde se vchází do Emat, a skonávati se bude pomezí to u Sedad.
Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Emat; y serán las salidas de aquel término a Sedada:
9 A odtud půjde pomezí to k Zefronu, a konec jeho u vsi Enan; to bude pomezí vaše k straně půlnoční.
Y saldrá este término a Zefrona, y serán sus salidas a Hazar-enán: este os será el término del norte.
10 Vyměříte sobě také pomezí k východu od vsi Enan až do Sefama.
Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefama.
11 A od Sefama schýlí se to pomezí až k Reblata, od východu maje Ain; a schýlí se pomezí to, a přijde k straně moře Ceneret k východu.
Y descenderá este término de Sefama a Reblata al oriente de Ain, y descenderá este término, y llegará a la costa de la mar de Ceneret al oriente:
12 A vztáhne se to pomezí k Jordánu, a bude konec jeho u slaného moře. Ta země vaše bude po svých pomezích vůkol.
Y descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar de la sal: esta os será la tierra por sus términos al derredor.
13 Tedy oznámil to Mojžíš synům Izraelským, řka: Ta jest země, kterouž dědičně obdržíte losem, jakož přikázal Hospodin, abych ji dal devateru pokolení a polovici pokolení Manassesova.
Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó Jehová que diese a las nueve tribus y a la media tribu.
14 Nebo vzalo pokolení synů Ruben po domích otců svých, a pokolení synů Gád po domích otců svých, a polovice pokolení Manassesova vzali dědictví své.
Porque la tribu de los hijos de Rubén por las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad por las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés han tomado su herencia.
15 Půl třetího pokolení vzali dědictví své před Jordánem proti Jerichu, k straně na východ slunce.
Dos tribus y media tomaron su heredad de esta parte del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.
16 Mluvil opět Hospodin k Mojžíšovi, řka:
Y habló Jehová a Moisés, diciendo:
17 Tato jsou jména mužů, kteříž v dědictví rozdělí vám zemi: Eleazar kněz, a Jozue, syn Nun.
Estos son los nombres de los varones que tomarán la posesión de la tierra para vosotros: Eleazar el sacerdote, y Josué hijo de Nun.
18 Kníže také jedno z každého pokolení vezmete k rozdělování dědictví země.
Y tomaréis de cada tribu un príncipe para tomar la posesión de la tierra.
19 A tato jsou jména mužů: Z pokolení Juda Kálef, syn Jefonův;
Y estos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
20 Z pokolení synů Simeon Samuel, syn Amiudův;
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel hijo de Ammiud.
21 Z pokolení Beniaminova Helidad, syn Chaselonův;
De la tribu de Ben-jamín, Elidad hijo de Caselón.
22 Z pokolení synů Dan kníže Bukci, syn Jogli;
Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Bocci hijo de Jogli.
23 Z synů Jozefových z pokolení synů Manasses kníže Haniel, syn Efodův;
De los hijos de José, de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
24 Z pokolení synů Efraim kníže Kamuel, syn Seftanův;
Y de la tribu de los hijos de Efraím, el príncipe Camuel hijo de Seftán.
25 A z pokolení synů Zabulon kníže Elizafan, syn Farnachův;
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisafán hijo de Farnac.
26 Z pokolení synů Izachar kníže Faltiel, syn Ozanův;
Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Ozán.
27 A z pokolení synů Asser kníže Ahiud, syn Salonův;
Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Salomi.
28 A z pokolení synů Neftalím kníže Fedael, syn Amiudův.
Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Fedael hijo de Ammiud.
29 Ti jsou, jimž přikázal Hospodin, aby rozdělili země k dědictví synům Izraelským v zemi Kananejské.
Estos son a los que mandó Jehová que hiciesen heredar la tierra a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.