< Nehemiáš 7 >
1 A když byla dostavena zed, a zavěsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrátní i zpěváci i Levítové,
Postquam autem ædificatus est murus, et posui valvas, et recensui janitores, et cantores, et Levitas,
2 Poručil jsem Chananovi bratru svému, a Chananiášovi hejtmanu hradu Jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
præcepi Hanani fratri meo, et Hananiæ principi domus de Jerusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur),
3 A řekl jsem jim: Nechť nebývají otvírány brány Jeruzalémské, až obejde slunce, a když ti, jenž tu stávají, zavrou brány, vy ohledejte. A tak postavil jsem stráž z obyvatelů Jeruzalémských, každého v stráži jeho, a každého naproti domu jeho.
et dixi eis: Non aperiantur portæ Jerusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausæ portæ sunt, et oppilatæ: et posui custodes de habitatoribus Jerusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.
4 Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.
Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio ejus, et non erant domus ædificatæ.
5 Protož dal mi to Bůh můj v srdce mé, že jsem shromáždil přednější, a knížata i lid, aby byli vyčteni podlé pořádku rodů. I nalezl jsem knihu o rodu těch, kteříž se byli prvé přestěhovali, a našel jsem v ní napsáno:
Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos: et inveni librum census eorum qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.
6 Tito jsou lidé té krajiny, kteříž šli z zajetí a přestěhování toho, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého.
Isti filii provinciæ, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Jerusalem et in Judæam, unusquisque in civitatem suam.
7 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Azariášem, Raamiášem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, počet mužů z lidu Izraelského:
Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochæus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Numerus virorum populi Israël:
8 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo:
9 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
filii Saphatia, trecenti septuaginta duo:
10 Synů Arachových šest set padesát dva;
filii Area, sexcenti quinquaginta duo:
11 Synů Pachat Moábových, synů Jesua a Joábových, dva tisíce, osm set a osmnáct;
filii Phahathmoab filiorum Josue et Joab, duo millia octingenti decem et octo:
12 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesát čtyři;
filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor:
13 Synů Zattuových osm set čtyřidceti pět;
filii Zethua, octingenti quadraginta quinque:
14 Synů Zakkai sedm set a šedesát;
filii Zachai, septingenti sexaginta:
15 Synů Binnui šest set čtyřidceti osm;
filii Bannui, sexcenti quadraginta octo:
16 Synů Bebai šest set dvadceti osm;
filii Bebai, sexcenti viginti octo:
17 Synů Azgadových dva tisíce, tři sta dvamecítma;
filii Azgad, duo millia trecenti viginti duo:
18 Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
filii Adonicam, sexcenti sexaginta septem:
19 Synů Bigvai dva tisíce, šedesáte sedm;
filii Beguai, duo millia sexaginta septem:
20 Synů Adinových šest set padesát pět;
filii Adin, sexcenti quinquaginta quinque:
21 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm;
filii Ater, filii Hezeciæ, nonaginta octo:
22 Synů Chasumových tři sta dvadceti osm;
filii Hasem, trecenti viginti octo:
23 Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
filii Besai, trecenti viginti quatuor:
24 Synů Charifových sto a dvanáct;
filii Hareph, centum duodecim:
25 Synů Gabaonitských devadesát pět;
filii Gabaon, nonaginta quinque:
26 Mužů Betlémských a Netofatských sto osmdesát osm;
filii Bethlehem et Netupha, centum octoginta octo.
27 Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
Viri Anathoth, centum viginti octo.
28 Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
Viri Bethazmoth, quadraginta duo.
29 Mužů Kariatjeharimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři;
Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadraginta tres.
30 Mužů Ráma a Gabaa šest set dvadceti jeden;
Viri Rama et Geba, sexcenti viginti unus.
31 Mužů Michmas sto dvadceti dva;
Viri Machmas, centum viginti duo.
32 Mužů z Bethel a Hai sto dvadceti tři;
Viri Bethel et Hai, centum viginti tres.
33 Mužů z Nébo druhého padesáte dva;
Viri Nebo alterius, quinquaginta duo.
34 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
Viri Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
35 Synů Charimových tři sta dvadceti;
Filii Harem, trecenti viginti.
36 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět;
Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
37 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti jeden;
Filii Lod Hadid et Ono, septingenti viginti unus.
38 Synů Senaa tři tisíce, devět set a třidceti.
Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.
39 Kněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
Sacerdotes: filii Idaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
40 Synů Immerových tisíc, padesát dva;
Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
41 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;
Filii Phashur, mille ducenti quadraginta septem.
42 Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
Filii Arem, mille decem et septem. Levitæ:
43 Levítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
filii Josue et Cedmihel filiorum
44 Zpěváků: Synů Azafových sto čtyřidceti osm.
Oduiæ, septuaginta quatuor. Cantores:
45 Vrátných: Synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, sto třidceti osm.
filii Asaph, centum quadraginta octo.
46 Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
Janitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: centum triginta octo.
47 Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,
Nathinæi: filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,
48 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Salmai,
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,
49 Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
50 Synů Reaia, synů Rezin, synů Nekoda,
filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,
51 Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,
filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,
52 Synů Besai, synů Meunim, synů Nefisesim,
filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,
53 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
54 Synů Bazlit, synů Mechida, synů Charsa,
filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,
55 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
56 Synů Neziach, synů Chatifa,
filii Nasia, filii Hatipha,
57 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,
58 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
filii Jahala, filii Darcon, filii Jeddel,
59 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon,
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim filio Amon.
60 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
61 Tito také byli, kteříž vyšli z Telmelach a Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokázati rodu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli.
Hi sunt autem qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israël essent,
62 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.
filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadraginta duo.
63 A z kněží: Synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai toho, kterýž pojav sobě z dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
Et de sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem, et vocatus est nomine eorum.
64 Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
Hi quæsierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt: et ejecti sunt de sacerdotio.
65 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret sacerdos doctus et eruditus.
66 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,
Omnis multitudo quasi vir unus quadraginta duo millia trecenti sexaginta,
67 Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.
absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti triginta septem, et inter eos cantores et cantatrices, ducenti quadraginta quinque.
68 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět,
Equi eorum, septingenti triginta sex: muli eorum, ducenti quadraginta quinque:
69 Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
cameli eorum, quadringenti triginta quinque: asini, sex millia septingenti viginti.
70 Tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. Tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.
71 Knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.
72 Což pak dali jiní z lidu, bylo zlata dvadcet tisíc drachem, a stříbra dva tisíce liber, a sukní kněžských šedesát sedm.
Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexaginta septem.
73 A tak osadili se kněží a Levítové, a vrátní i zpěváci, lid a Netinejští, i všecken Izrael v městech svých. I nastal měsíc sedmý, a synové Izraelští byli v městech svých.
Habitaverunt autem sacerdotes, et Levitæ, et janitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinæi, et omnis Israël, in civitatibus suis.