< Nehemiáš 7 >
1 A když byla dostavena zed, a zavěsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrátní i zpěváci i Levítové,
Αφού δε το τείχος εκτίσθη, και έστησα τας θύρας, και διωρίσθησαν οι πυλωροί και οι ψαλτωδοί και οι Λευΐται,
2 Poručil jsem Chananovi bratru svému, a Chananiášovi hejtmanu hradu Jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
προσέταξα περί της Ιερουσαλήμ τον αδελφόν μου Ανανί και τον Ανανίαν τον άρχοντα του φρουρίου· διότι ήτο ως άνθρωπος πιστός και φοβούμενος τον Θεόν, υπέρ πολλούς.
3 A řekl jsem jim: Nechť nebývají otvírány brány Jeruzalémské, až obejde slunce, a když ti, jenž tu stávají, zavrou brány, vy ohledejte. A tak postavil jsem stráž z obyvatelů Jeruzalémských, každého v stráži jeho, a každého naproti domu jeho.
Και είπα προς αυτούς, Ας μη ανοίγωνται αι πύλαι της Ιερουσαλήμ εωσού θερμάνη ο ήλιος· και εκείνων έτι παρόντων, να κλείωνται αι θύραι και να ασφαλίζωνται και φυλακαί να διορίζωνται εκ των κατοίκων της Ιερουσαλήμ, έκαστος εν τη φυλακή αυτού και έκαστος απέναντι της οικίας αυτού.
4 Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.
Και η πόλις ήτο ευρύχωρος και μεγάλη, ο δε λαός ολίγος εν αυτή, και οικίαι δεν ήσαν ωκοδομημέναι.
5 Protož dal mi to Bůh můj v srdce mé, že jsem shromáždil přednější, a knížata i lid, aby byli vyčteni podlé pořádku rodů. I nalezl jsem knihu o rodu těch, kteříž se byli prvé přestěhovali, a našel jsem v ní napsáno:
Και έβαλεν ο Θεός μου εν τη καρδία μου να συνάξω τους προκρίτους και τους προεστώτας και τον λαόν, διά να αριθμηθώσι κατά γενεαλογίαν. Και εύρηκα βιβλίον της γενεαλογίας εκείνων, οίτινες ανέβησαν κατ' αρχάς και εύρηκα γεγραμμένον εν αυτώ.
6 Tito jsou lidé té krajiny, kteříž šli z zajetí a přestěhování toho, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého.
Ούτοι είναι οι άνθρωποι της επαρχίας, οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους μετώκισε Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
7 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Azariášem, Raamiášem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, počet mužů z lidu Izraelského:
οι ελθόντες μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Αζαρία, Ρααμία, Νααμανί, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπερέθ, Βιγουαί, Νεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού Ισραήλ·
8 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
9 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
10 Synů Arachových šest set padesát dva;
Υιοί Αράχ, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο.
11 Synů Pachat Moábových, synů Jesua a Joábových, dva tisíce, osm set a osmnáct;
Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι και οκτακόσιοι δεκαοκτώ.
12 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesát čtyři;
Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
13 Synů Zattuových osm set čtyřidceti pět;
Υιοί Ζατθού, οκτακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
14 Synů Zakkai sedm set a šedesát;
Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
15 Synů Binnui šest set čtyřidceti osm;
Υιοί Βιννουΐ, εξακόσιοι τεσσαράκοντα οκτώ.
16 Synů Bebai šest set dvadceti osm;
Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιοκτώ.
17 Synů Azgadových dva tisíce, tři sta dvamecítma;
Υιοί Αζγάδ, δισχίλιοι τριακόσιοι εικοσιδύο.
18 Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα επτά.
19 Synů Bigvai dva tisíce, šedesáte sedm;
Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι εξήκοντα επτά.
20 Synů Adinových šest set padesát pět;
Υιοί Αδίν, εξακόσιοι πεντήκοντα πέντε.
21 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm;
Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
22 Synů Chasumových tři sta dvadceti osm;
Υιοί Ασούμ, τριακόσιοι εικοσιοκτώ.
23 Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτέσσαρες.
24 Synů Charifových sto a dvanáct;
Υιοί Αρίφ, εκατόν δώδεκα.
25 Synů Gabaonitských devadesát pět;
Υιοί Γαβαών, ενενήκοντα πέντε.
26 Mužů Betlémských a Netofatských sto osmdesát osm;
Άνδρες Βηθλεέμ και Νετωφά, εκατόν ογδοήκοντα οκτώ.
27 Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
28 Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
Άνδρες Βαιθ-ασμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
29 Mužů Kariatjeharimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři;
Άνδρες Κιριάθ-ιαρείμ, Χεφειρά, και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
30 Mužů Ráma a Gabaa šest set dvadceti jeden;
Άνδρες Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
31 Mužů Michmas sto dvadceti dva;
Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
32 Mužů z Bethel a Hai sto dvadceti tři;
Άνδρες Βαιθήλ, και Γαί, εκατόν εικοσιτρείς.
33 Mužů z Nébo druhého padesáte dva;
Άνδρες της άλλης Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
34 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
35 Synů Charimových tři sta dvadceti;
Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
36 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět;
Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
37 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti jeden;
Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι είκοσι και εις.
38 Synů Senaa tři tisíce, devět set a třidceti.
Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι εννεακόσιοι τριάκοντα.
39 Kněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
40 Synů Immerových tisíc, padesát dva;
Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
41 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;
Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
42 Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
43 Levítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
Οι Λευΐται· υιοί Ιησού εκ του Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδαυΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
44 Zpěváků: Synů Azafových sto čtyřidceti osm.
Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν τεσσαράκοντα οκτώ.
45 Vrátných: Synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, sto třidceti osm.
Οι πυλωροί· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαί, εκατόν τριάκοντα οκτώ.
46 Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
47 Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,
υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
48 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Salmai,
υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Σαλμαί,
49 Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
υιοί Ανάν, υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ,
50 Synů Reaia, synů Rezin, synů Nekoda,
υιοί Ρεαΐα, υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά,
51 Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,
υιοί Γαζάμ, υιοί Ουζά, υιοί Φασεά,
52 Synů Besai, synů Meunim, synů Nefisesim,
υιοί Βησαί, υιοί Μεουνείμ, υιοί Ναφουσεσείμ,
53 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
54 Synů Bazlit, synů Mechida, synů Charsa,
υιοί Βασλίθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
55 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
56 Synů Neziach, synů Chatifa,
υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
57 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερειδά,
58 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
59 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon,
υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμών.
60 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
61 Tito také byli, kteříž vyšli z Telmelach a Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokázati rodu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli.
Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδών, και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
62 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.
Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
63 A z kněží: Synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai toho, kterýž pojav sobě z dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
Και εκ των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
64 Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθη· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
65 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά, να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
66 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,
Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
67 Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.
εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
68 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět,
Οι ίπποι αυτών, επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
69 Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
αι κάμηλοι, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
70 Tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. Tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών έδωκαν διά το έργον. Ο Θιρσαθά έδωκεν εις το θησαυροφυλάκιον χιλίας δραχμάς χρυσίου, πεντήκοντα φιάλας, πεντακοσίους τριάκοντα ιερατικούς χιτώνας.
71 Knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών έδωκαν εις το θησαυροφυλάκιον του έργου είκοσι χιλιάδας δραχμάς χρυσίου και δύο χιλιάδας διακοσίας μνας αργυρίου.
72 Což pak dali jiní z lidu, bylo zlata dvadcet tisíc drachem, a stříbra dva tisíce liber, a sukní kněžských šedesát sedm.
Και το δοθέν από του επιλοίπου λαού ήτο είκοσι χιλιάδες δραχμαί χρυσίου, και δισχίλιαι μναι αργυρίου, και εξήκοντα επτά ιερατικοί χιτώνες.
73 A tak osadili se kněží a Levítové, a vrátní i zpěváci, lid a Netinejští, i všecken Izrael v městech svých. I nastal měsíc sedmý, a synové Izraelští byli v městech svých.
Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και οι πυλωροί και οι ψαλτωδοί και μέρος εκ του λαού και οι Νεθινείμ και πας ο Ισραήλ, κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών. Και ότε έφθασεν ο έβδομος μην, οι υιοί Ισραήλ ήσαν εν ταις πόλεσιν αυτών.