< Nehemiáš 7 >
1 A když byla dostavena zed, a zavěsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrátní i zpěváci i Levítové,
And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites,
2 Poručil jsem Chananovi bratru svému, a Chananiášovi hejtmanu hradu Jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
and I charge Hanani my brother, and Hananiah head of the palace, concerning Jerusalem — for he [is] as a man of truth, and fearing God above many —
3 A řekl jsem jim: Nechť nebývají otvírány brány Jeruzalémské, až obejde slunce, a když ti, jenž tu stávají, zavrou brány, vy ohledejte. A tak postavil jsem stráž z obyvatelů Jeruzalémských, každého v stráži jeho, a každého naproti domu jeho.
and I say to them, 'Let not the gates of Jerusalem be opened till the heat of the sun, and while they are standing by let them shut the doors, and fasten, and appoint guards of the inhabitants of Jerusalem, each in his guard, and each over-against his house.'
4 Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.
And the city [is] broad on both sides, and great, and the people [are] few in its midst, and there are no houses builded;
5 Protož dal mi to Bůh můj v srdce mé, že jsem shromáždil přednější, a knížata i lid, aby byli vyčteni podlé pořádku rodů. I nalezl jsem knihu o rodu těch, kteříž se byli prvé přestěhovali, a našel jsem v ní napsáno:
and my God putteth it unto my heart, and I gather the freeman, and the prefects, and the people, for the genealogy, and I find a book of the genealogy of those coming up at the beginning, and I find written in it: —
6 Tito jsou lidé té krajiny, kteříž šli z zajetí a přestěhování toho, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého.
These [are] sons of the province, those coming up of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed — and they turn back to Jerusalem and to Judah, each to his city —
7 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Azariášem, Raamiášem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, počet mužů z lidu Izraelského:
who are coming in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. Number of the men of the people of Israel:
8 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
Sons of Parosh: two thousand a hundred and seventy and two.
9 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
Sons of Shephatiah: three hundred seventy and two.
10 Synů Arachových šest set padesát dva;
Sons of Arah: six hundred fifty and two.
11 Synů Pachat Moábových, synů Jesua a Joábových, dva tisíce, osm set a osmnáct;
Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab: two thousand and eight hundred [and] eighteen.
12 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesát čtyři;
Sons of Elam: a thousand two hundred fifty and four.
13 Synů Zattuových osm set čtyřidceti pět;
Sons of Zattu: eight hundred forty and five.
14 Synů Zakkai sedm set a šedesát;
Sons of Zaccai: seven hundred and sixty.
15 Synů Binnui šest set čtyřidceti osm;
Sons of Binnui: six hundred forty and eight.
16 Synů Bebai šest set dvadceti osm;
Sons of Bebai: six hundred twenty and eight.
17 Synů Azgadových dva tisíce, tři sta dvamecítma;
Sons of Azgad: two thousand three hundred twenty and two.
18 Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
Sons of Adonikam: six hundred sixty and seven.
19 Synů Bigvai dva tisíce, šedesáte sedm;
Sons of Bigvai: two thousand sixty and seven.
20 Synů Adinových šest set padesát pět;
Sons of Adin: six hundred fifty and five.
21 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm;
Sons of Ater of Hezekiah: ninety and eight.
22 Synů Chasumových tři sta dvadceti osm;
Sons of Hashum: three hundred twenty and eight.
23 Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
Sons of Bezai: three hundred twenty and four.
24 Synů Charifových sto a dvanáct;
Sons of Hariph: a hundred [and] twelve.
25 Synů Gabaonitských devadesát pět;
Sons of Gibeon: ninety and five.
26 Mužů Betlémských a Netofatských sto osmdesát osm;
Men of Beth-Lehem and Netophah: a hundred eighty and eight.
27 Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
Men of Anathoth: a hundred twenty and eight.
28 Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
Men of Beth-Azmaveth: forty and two.
29 Mužů Kariatjeharimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři;
Men of Kirjath-Jearim, Chephirah, and Beeroth: seven hundred forty and three.
30 Mužů Ráma a Gabaa šest set dvadceti jeden;
Men of Ramah and Gaba: six hundred twenty and one.
31 Mužů Michmas sto dvadceti dva;
Men of Michmas: a hundred and twenty and two.
32 Mužů z Bethel a Hai sto dvadceti tři;
Men of Bethel and Ai: a hundred twenty and three.
33 Mužů z Nébo druhého padesáte dva;
Men of the other Nebo: fifty and two.
34 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
Sons of the other Elam: a thousand two hundred fifty and four.
35 Synů Charimových tři sta dvadceti;
Sons of Harim: three hundred and twenty.
36 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět;
Sons of Jericho: three hundred forty and five.
37 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti jeden;
Sons of Lod, Hadid, and Ono: seven hundred and twenty and one.
38 Synů Senaa tři tisíce, devět set a třidceti.
Sons of Senaah: three thousand nine hundred and thirty.
39 Kněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
The priests: sons of Jedaiah: of the house of Jeshua: nine hundred seventy and three;
40 Synů Immerových tisíc, padesát dva;
sons of Immer: a thousand fifty and two;
41 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;
sons of Pashur: a thousand two hundred forty and seven;
42 Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
sons of Harim: a thousand and seventeen.
43 Levítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
The Levites: sons of Jeshua, of Kadmiel: of sons of Hodevah: seventy and four.
44 Zpěváků: Synů Azafových sto čtyřidceti osm.
The singers: sons of Asaph: a hundred forty and eight.
45 Vrátných: Synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, sto třidceti osm.
The gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai: a hundred thirty and eight.
46 Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
47 Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,
sons of Keros, sons of Sia, sons of Padon,
48 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Salmai,
sons of Lebanah, sons of Hagaba, sons of Shalmai,
49 Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
sons of Hanan, sons of Giddel, sons of Gahar,
50 Synů Reaia, synů Rezin, synů Nekoda,
sons of Reaiah, sons of Rezin, sons of Nekoda,
51 Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,
sons of Gazzam, sons of Uzza, sons of Phaseah,
52 Synů Besai, synů Meunim, synů Nefisesim,
sons of Bezai, sons of Meunim, sons of Nephishesim,
53 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
54 Synů Bazlit, synů Mechida, synů Charsa,
sons of Bazlith, sons of Mehida, sons of Harsha,
55 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Tamah,
56 Synů Neziach, synů Chatifa,
sons of Neziah, sons of Hatipha.
57 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Perida,
58 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
sons of Jaala, sons of Darkon, sons of Giddel,
59 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon,
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Amon.
60 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
All the Nethinim and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two.
61 Tito také byli, kteříž vyšli z Telmelach a Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokázati rodu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli.
And these [are] those coming up from Tel-Melah, Tel-Harsha, Cherub, Addon, and Immer — and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel —
62 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred forty and two.
63 A z kněží: Synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai toho, kterýž pojav sobě z dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
And of the priests: sons of Habaiah sons of Koz, sons of Barzillai, who hath taken from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name.
64 Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
These have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and it hath not been found, and they are redeemed from the priesthood,
65 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
and the Tirshatha saith to them that they eat not of the most holy things till the standing up of the priest with Urim and Thummim.
66 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,
All the assembly together [is] four myriads two thousand three hundred and sixty,
67 Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.
apart from their servants and their handmaids — these [are] seven thousand three hundred thirty and seven; and of them [are] singers and songstresses, two hundred forty and five.
68 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět,
Their horses [are] seven hundred thirty and six; their mules, two hundred [and] forty and five;
69 Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
camels, four hundred thirty and five; asses, six thousand seven hundred and twenty.
70 Tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. Tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
And from the extremity of the heads of the fathers they have given to the work; the Tirshatha hath given to the treasure, of gold, drams a thousand, bowls fifty, priests' coats thirty and five hundred.
71 Knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
And of the heads of the fathers they have given to the treasure of the work, of gold, drams two myriads, and of silver, pounds two thousand and two hundred.
72 Což pak dali jiní z lidu, bylo zlata dvadcet tisíc drachem, a stříbra dva tisíce liber, a sukní kněžských šedesát sedm.
And that which the rest of the people have given [is] of gold, drams two myriads, and of silver, pounds two thousand, and of priests coats, sixty and seven.
73 A tak osadili se kněží a Levítové, a vrátní i zpěváci, lid a Netinejští, i všecken Izrael v městech svých. I nastal měsíc sedmý, a synové Izraelští byli v městech svých.
And they dwell — the priests, and the Levites, and the gatekeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel — in their cities, and the seventh month cometh, and the sons of Israel [are] in their cities.