< Matouš 24:20 >

20 Protož modlte se, aby utíkání vaše nebylo v zimě aneb v svátek.
Garuu akka baqachuun keessan ganna keessa yookaan Guyyaa Sanbataatiin hin taaneef kadhadhaa.
do pray
Strongs:
Lexicon:
προσεύχομαι
Greek:
προσεύχεσθε
Transliteration:
proseuchesthe
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

it may happen
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γένηται
Transliteration:
genētai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

flight
Strongs:
Lexicon:
φυγή
Greek:
φυγὴ
Transliteration:
phugē
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

in winter
Strongs:
Lexicon:
χειμών
Greek:
χειμῶνος
Transliteration:
cheimōnos
Context:
Next word

nor
Strongs:
Lexicon:
μηδέ
Greek:
μηδὲ
Transliteration:
mēde
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

on a Sabbath.
Strongs:
Lexicon:
σάββατον
Greek:
σαββάτῳ.
Transliteration:
sabbatō
Context:
Next word

< Matouš 24:20 >