< Matouš 16:1 >

1 I přistoupivše farizeové a saduceové, pokoušejíce, prosili ho, aby jim znamení s nebe ukázal.
ফরিশী ও সদ্দূকীরা যীশুর কাছে এসে পরীক্ষা করার জন্য তাঁকে বলল যেন তিনি আকাশ থেকে তাদের কোনো চিহ্ন দেখান।
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having approached
Strongs:
Lexicon:
προσέρχομαι
Greek:
προσελθόντες
Transliteration:
proselthontes
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

Pharisees
Strongs:
Lexicon:
Φαρισαῖος
Greek:
Φαρισαῖοι
Transliteration:
Pharisaioi
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

Sadducees,
Strongs:
Lexicon:
Σαδδουκαῖος
Greek:
Σαδδουκαῖοι,
Transliteration:
Saddoukaioi
Context:
Next word

testing
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πειράζω
Greek:
πειράζοντες
Transliteration:
peirazontes
Context:
Next word

they asked
Strongs:
Lexicon:
ἐπερωτάω
Greek:
ἐπηρώτησαν
Transliteration:
epērōtēsan
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

a sign
Strongs:
Greek:
σημεῖον
Transliteration:
sēmeion
Context:
Next word

out of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

heaven
Strongs:
Lexicon:
οὐρανός
Greek:
οὐρανοῦ
Transliteration:
ouranou
Context:
Next word

to show
Strongs:
Lexicon:
ἐπιδείκνυμι
Greek:
ἐπιδεῖξαι
Transliteration:
epideixai
Context:
Next word

them.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς.
Transliteration:
autois
Context:
Next word

< Matouš 16:1 >