< Marek 7:30 >

30 I odšedši do domu svého, nalezla děvečku, ana leží na loži, a ďábelství z ní vyšlo.
彼女は自分の家に去って行き,子供が寝台の上で横になっており,悪霊が出て行ってしまっているのを見た。
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having gone away
Strongs:
Lexicon:
ἀπέρχομαι
Greek:
ἀπελθοῦσα
Transliteration:
apelthousa
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

home
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
οἶκος
Greek:
οἶκον
Transliteration:
oikon
Context:
Next word

of her
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῆς
Transliteration:
autēs
Context:
Next word

she found
Strongs:
Lexicon:
εὑρίσκω
Greek:
εὗρεν
Transliteration:
heuren
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

child
Strongs:
Greek:
παιδίον
Transliteration:
paidion
Context:
Next word

laid
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
βάλλω
Greek:
βεβλημένον
Transliteration:
beblēmenon
Context:
Next word

on
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

bed
Strongs:
Lexicon:
κλίνη
Greek:
κλίνην
Transliteration:
klinēn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

demon
Strongs:
Greek:
δαιμόνιον
Transliteration:
daimonion
Context:
Next word

having left.
Strongs:
Lexicon:
ἐξέρχομαι
Greek:
ἐξεληλυθός.
Transliteration:
exelēluthos
Context:
Next word

< Marek 7:30 >