< Lukáš 5:4 >

4 A když přestal mluviti, dí k Šimonovi: Vez na hlubinu, a rozestřete síti své k lovení.
Pakamaliriti kala kutakula, kamgambira Simoni, “Gushimi mtumbwi kugenda kumashi gagenda, gwenga na wayagu mwakazidibisiyi zinyavu zyeni mlowi wasomba.”
When
Strongs:
Lexicon:
ὡς
Greek:
Ὡς
Transliteration:
Hōs
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

He left off
Strongs:
Lexicon:
παύω
Greek:
ἐπαύσατο
Transliteration:
epausato
Context:
Next word

speaking
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
λαλῶν
Transliteration:
lalōn
Context:
Next word

He said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Simon;
Strongs:
Lexicon:
Σίμων
Greek:
Σίμωνα·
Transliteration:
Simōna
Context:
Next word

do put off
Strongs:
Lexicon:
ἐπανάγω
Greek:
ἐπανάγαγε
Transliteration:
epanagage
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

deep
Strongs:
Lexicon:
βάθος
Greek:
βάθος,
Transliteration:
bathos
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

do lower
Strongs:
Lexicon:
χαλάω
Greek:
χαλάσατε
Transliteration:
chalasate
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

nets
Strongs:
Lexicon:
δίκτυον
Greek:
δίκτυα
Transliteration:
diktua
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

a catch.
Strongs:
Lexicon:
ἄγρα
Greek:
ἄγραν.
Transliteration:
agran
Context:
Next word

< Lukáš 5:4 >