< Lukáš 5:25 >

25 A hned vstav před nimi, vzal, na čemž ležel, i odšel do domu svého, velebě Boha.
Pala palii muntu ulii yakalewelekiti kagoloka kulongolu kwawu woseri, katola mkeka gwakuwi na kugendagenda na kagenditi ukaya pakamkwisa Mlungu.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

immediately
Strongs:
Greek:
παραχρῆμα
Transliteration:
parachrēma
Context:
Next word

having stood up
Strongs:
Lexicon:
ἀνίστημι
Greek:
ἀναστὰς
Transliteration:
anastas
Context:
Next word

before
Strongs:
Greek:
ἐνώπιον
Transliteration:
enōpion
Context:
Next word

them,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν,
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

having taken up
Strongs:
Lexicon:
αἴρω
Greek:
ἄρας
Transliteration:
aras
Context:
Next word

[that] on
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐφ᾽
Transliteration:
eph᾽
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

he was lying,
Strongs:
Lexicon:
κατάκειμαι
Greek:
κατέκειτο,
Transliteration:
katekeito
Context:
Next word

he departed
Strongs:
Lexicon:
ἀπέρχομαι
Greek:
ἀπῆλθεν
Transliteration:
apēlthen
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

home
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
οἶκος
Greek:
οἶκον
Transliteration:
oikon
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

glorifying
Strongs:
Lexicon:
δοξάζω
Greek:
δοξάζων
Transliteration:
doxazōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

God.
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεόν.
Transliteration:
theon
Context:
Next word

< Lukáš 5:25 >