< Józua 12 >
1 Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
Dessa voro de konungar i landet, som Israels barn slogo, och vilkas land de togo i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från bäcken Arnon ända till berget Hermon, så ock hela Hedmarken på östra sidan:
2 Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
Sihon, amoréernas konung, som bodde i Hesbon och rådde över landet Aroer vid bäcken Arnons strand och från dalens mitt, samt över ena hälften av Gilead ända till bäcken Jabbok, som är Ammons barns gräns,
3 A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
ävensom över Hedmarken ända upp till Kinarotsjön, på östra sidan, och ända ned till Hedmarkshavet, Salthavet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
4 Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
Vidare intogo de Ogs område, konungens i Basan, vilken var en av de sista rafaéerna och bodde i Astarot och Edrei.
5 A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
Han rådde över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan ända till gesuréernas och maakatéernas område, så ock över andra hälften av Gilead, till Sihons område, konungens i Hesbon.
6 Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
HERRENS tjänare Mose och Israels barn hade slagit dessa; och HERRENS tjänare Mose hade givit landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
Och följande voro de konungar i landet, som Josua och Israels barn slogo på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanonsdalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. (Josua gav sedan landet till besittning åt Israels stammar, efter deras avdelningar,
8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
såväl Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna som ock Öknen och Sydlandet, hetiternas, amoréernas, kananéernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land.)
9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,
10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
konungen i Jarmut en, konungen i Lakis en,
12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
konungen i Eglon en, konungen i Geser en,
13 Král Dabir jeden, král Gader jeden;
konungen i Debir en, konungen i Geder en,
14 Král Horma jeden, král Arad jeden;
konungen i Horma en, konungen i Arad en,
15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
konungen i Libna en, konungen i Adullam en,
16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
konungen i Mackeda en, konungen i Betel en,
17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
konungen i Tappua en, konungen i Hefer en,
18 Král Afek jeden, král Sáron jeden;
konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,
19 Král Mádon jeden, král Azor jeden;
konungen i Madon en, konungen i Hasor en,
20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
konungen i Simron-Meron en, konungen i Aksaf en,
21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
konungen i Taanak en, konungen i Megiddo en,
22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
konungen i Kedes en, konungen i Jokneam vid Karmel en,
23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,
24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.