< Józua 12 >

1 Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
La ngamakhosi amazwe anqotshwa ngabako-Israyeli njalo alezabelo ezathunjwa empumalanga yeJodani, kusukela eDongeni lwase-Arinoni kusiya entabeni yaseHemoni, okugoqela lonke icele langempumalanga ye-Arabha:
2 Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
USihoni inkosi yama-Amori, wayebusa eHeshibhoni. Wayebusa kusukela e-Aroweri emaphethelweni oDonga lwase-Arinoni, kusukela phakathi laphakathi kodonga kusiyafika emfuleni uJabhoki, oyiwo umngcele wama-Amoni. Lokhu kwakugoqela ingxenye yeGiliyadi.
3 A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
Wayebusa njalo empumalanga ye-Arabha kusukela olwandle lweKhinerethi kusiyafika olwandle lwe-Arabha (uLwandle lweTswayi) kusiya eBhethi-Jeshimothi, eningizimu phansanyana kwemithezuko yasePhisiga:
4 Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
Lelizwe lika-Ogi inkosi yaseBhashani, omunye wamaRefayi okucina owayebusa e-Ashitharothi le-Edreyi.
5 A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
Wabusa eNtabeni yaseHemoni, eSalekha, iBhashani yonke kusiya emngceleni wabantu beGeshuri leMahakhathi, lengxenye yeGiliyadi kusiya emngceleni kaSihoni inkosi yeHeshibhoni.
6 Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
UMosi inceku kaThixo, labako-Israyeli babanqoba. UMosi inceku kaThixo wanika ilizwe labo abakoRubheni labakoGadi lengxenye yesizwana sakoManase ukuthi libe ngelabo.
7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
La yiwo amakhosi elizwe lelo uJoshuwa labako-Israyeli abalithumbayo eceleni elisentshonalanga yeJodani, kusukela eBhali-Gadi esiGodini seLebhanoni kusiya eNtabeni yeHalakhi ekhangele eSeyiri (amazwe abo uJoshuwa wawanika njengelifa ezizwaneni zako-Israyeli kusiya ngezigaba zezizwana zabo,
8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
indawo elamaqaqa, amawatha asentshonalanga, i-Arabha, lemithezukweni yezintaba, inkangala leNegebi, amazwe amaHithi, ama-Amori, amaKhenani, amaPherizi, amaHivi, lamaJebusi): La ayengamakhosi:
9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
inkosi yeJerikho, eyodwa inkosi ye-Ayi (eduze leBhetheli), eyodwa
10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
inkosi yeJerusalema, eyodwa inkosi yeHebhroni, eyodwa
11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
inkosi yeJamuthi, eyodwa inkosi yeLakhishi, eyodwa
12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
inkosi ye-Egiloni, eyodwa inkosi yeGezeri, eyodwa
13 Král Dabir jeden, král Gader jeden;
inkosi yeDebhiri, eyodwa inkosi yeBhethi-Gaderi, eyodwa
14 Král Horma jeden, král Arad jeden;
inkosi yeHoma, eyodwa inkosi ye-Aradi, eyodwa
15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
inkosi yeLibhina, eyodwa inkosi ye-Adulami, eyodwa
16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
inkosi yeMakheda, eyodwa inkosi yeBhetheli, eyodwa
17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
inkosi yeThaphuwa, eyodwa inkosi yeHeferi, eyodwa
18 Král Afek jeden, král Sáron jeden;
inkosi ye-Afekhi, eyodwa inkosi yeLasharoni, eyodwa
19 Král Mádon jeden, král Azor jeden;
inkosi yeMadoni, eyodwa inkosi yeHazori, eyodwa
20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
inkosi yeShimron Meroni, eyodwa inkosi ye-Akhishafi, eyodwa
21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
inkosi yeThanakhi, eyodwa inkosi yeMegido, eyodwa
22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
inkosi yeKhedeshi, eyodwa inkosi yeJokhiniyamu eseKhameli, eyodwa
23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
inkosi yeDori (eNafothi Dori), eyodwa inkosi yeGoyimi eseGiligali, eyodwa
24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
inkosi yeThiza, eyodwa. Amakhosi angamatshumi amathathu lanye esewonke.

< Józua 12 >