< Józua 12 >

1 Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
2 Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
3 A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
4 Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
5 A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
6 Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
13 Král Dabir jeden, král Gader jeden;
Debír királya, egy. Géder királya, egy.
14 Král Horma jeden, král Arad jeden;
Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
18 Král Afek jeden, král Sáron jeden;
Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
19 Král Mádon jeden, král Azor jeden;
Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.

< Józua 12 >