< Jób 5 >

1 Zavolejž tedy, dá-liť kdo odpověd? A k kterému se z svatých obrátíš?
“Ligue agora; há alguém que lhe responderá? A qual dos santos você vai recorrer?
2 Pakli k bláznu, zahubí ho rozhněvání, a nesmyslného zabije prchlivost.
Por ressentimento mata o homem tolo, e o ciúme mata o simples.
3 Jáť jsem viděl blázna, an se vkořenil, ale hned jsem zle tušil příbytku jeho, řka:
Eu vi os tolos se enraizarem, mas de repente eu amaldiçoei sua habitação.
4 Vzdáleniť jsou synové jeho od spasení; nebo potříni budou v bráně, aniž bude, kdo by je vytrhl.
Seus filhos estão longe de serem seguros. Eles são esmagados no portão. Também não há nenhum para entregá-los,
5 Obilé jeho zžíře hladovitý, a i z prostřed trní je vychvátí; nadto sehltí násilník statek takových.
cuja colheita os famintos consomem, e tirá-lo até mesmo dos espinhos. As lacunas de laço para sua substância.
6 Neboť nepochází z prachu trápení, aniž se z země pučí bída.
Pois a aflição não sai do pó, nem os problemas surgem do chão;
7 Ale člověk rodí se k bídě, tak jako jiskry z uhlí zhůru létají.
mas o homem nasce para os problemas, enquanto as faíscas voam para cima.
8 Jistě žeť bych já hledal Boha silného, a jemu bych předložil při svou,
“Mas quanto a mim, eu buscaria Deus. Eu comprometeria minha causa com Deus,
9 Kterýž činí věci veliké, nezpytatelné, divné, a jimž počtu není,
que faz grandes coisas que não podem ser imaginadas, coisas maravilhosas sem número;
10 Kterýž dává déšť na zemi, a spouští vody na pole,
que dá chuva sobre a terra, e envia águas para os campos;
11 Kterýž sází opovržené na místě vysokém, a žalostící vyvyšuje spasením,
de modo que ele se instala no alto aqueles que são baixos, aqueles que choram são exaltados à segurança.
12 Kterýž v nic obrací myšlení chytráků, tak aby nemohli k skutku přivésti ruce jejich ničeho,
Ele frustra os planos dos astuciosos, para que suas mãos não possam realizar seu empreendimento.
13 Kterýž lapá moudré v chytrosti jejich; nebo rada převrácených bláznová bývá.
He leva o sábio em sua própria astúcia; o conselho da astúcia é levado de cabeça erguida.
14 Ve dne motají se jako ve tmách, a jako v noci šámají o poledni.
Eles se encontram com a escuridão durante o dia, e apalpar ao meio-dia, como na noite.
15 Kterýž zachovává od meče a od úst jejich, a chudého od ruky násilníka.
But ele salva da espada da boca deles, mesmo os necessitados da mão dos poderosos.
16 Máť zajisté nuzný naději, ale nepravost musí zacpati ústa svá.
Portanto, os pobres têm esperança, e a injustiça lhe fecha a boca.
17 Aj, jak blahoslavený jest člověk, kteréhož tresce Bůh! A protož káráním Všemohoucího nepohrdej.
“Eis que feliz é o homem a quem Deus corrige”. Portanto, não desprezem o castigo do Todo-Poderoso.
18 Onť zajisté uráží, on i obvazuje; raní, ruka jeho také léčí.
Pois ele ferve e amarra. Ele machuca e suas mãos ficam inteiras.
19 Z šesti úzkostí vysvobodil by tebe, ano i v sedmi nedotklo by se tebe zlé.
Ele o entregará em seis problemas; sim, em sete nenhum mal lhe tocará.
20 V hladu vykoupil by tě od smrti, a v boji od moci meče.
Na fome, ele o resgatará da morte; na guerra, a partir do poder da espada.
21 Když utrhá jazyk, byl bys skryt, aniž bys se bál zhouby, když by přišla.
Você será escondido do flagelo da língua, nem você terá medo da destruição quando ela chegar.
22 Zhouba a hlad buď tobě za smích, a nestrachuj se ani líté zvěři zemské.
Você vai rir da destruição e da fome, nem você terá medo dos animais da terra.
23 Nebo s kamením polním příměří tvé, a zvěř lítá polní pokoj zachová k tobě.
Pois você será aliado com as pedras do campo. Os animais do campo ficarão em paz com você.
24 A shledáš, žeť stánek tvůj bude bezpečný, a navrátíš se zase k příbytku svému, a nezhřešíš.
Você saberá que sua tenda está em paz. Você vai visitar seu rebanho e não vai perder nada.
25 Shledáš také, žeť se rozmnoží símě tvé, a potomci tvoji jako bylina zemská.
Você saberá também que sua descendência será ótima, sua descendência como a grama da terra.
26 Vejdeš v šedinách do hrobu, tak jako odnášíno bývá zralé obilí časem svým.
Você chegará ao seu túmulo em idade adulta, como um choque de grãos vem em sua estação.
27 Aj, toť jsme vyhledali, a takť jest; poslechniž toho, a schovej sobě to.
Veja, nós o pesquisamos. É assim. Ouça, e saiba para o seu bem”.

< Jób 5 >