< Jób 26 >
1 A odpovídaje Job, řekl:
Entonces Job respondió,
2 Komu jsi napomohl? Tomu-li, kterýž nemá síly? Toho-lis retoval, kterýž jest bez moci?
“¡Cómo has ayudado al que no tiene poder! ¡Cómo has salvado el brazo que no tiene fuerza!
3 Komu jsi rady udělil? Nemoudrému-li? Hned jsi základu dostatečně poučil?
¿Cómo has aconsejado al que no tiene sabiduría, ¡y declararon abundantemente el conocimiento sólido!
4 Komužs ty řeči zvěstoval? A čí duch vyšel z tebe?
¿A quién le has dicho palabras? ¿De quién es el espíritu que ha salido de ti?
5 Však i mrtvé věci pod vodami a obyvateli jejich sformovány bývají.
“Los espíritus difuntos tiemblan, los que están debajo de las aguas y todos los que viven en ellas.
6 Odkryta jest propast před ním, i zahynutí není zakryto. (Sheol )
Sheol está desnudo ante Dios, y Abaddon no tiene cobertura. (Sheol )
7 Ontě roztáhl půlnoční stranu nad prázdnem, zavěsil zemi na ničemž.
Extiende el norte sobre el espacio vacío, y cuelga la tierra en la nada.
8 Zavazuje vody v oblacích svých, aniž se trhá oblak pod nimi.
Él ata las aguas en sus densas nubes, y la nube no está reventada bajo ellos.
9 On sám zdržuje stále trůn svůj, a roztahuje na něm oblaky své.
Encierra la cara de su trono, y extiende su nube sobre ella.
10 Cíl vyměřil rozlévání se vodám, až do skonání světla a tmy.
Ha descrito un límite en la superficie de las aguas, y a los confines de la luz y la oscuridad.
11 Sloupové nebeští třesou se a pohybují od žehrání jeho.
Las columnas del cielo tiemblan y se asombran de su reprimenda.
12 Mocí svou rozdělil moře, a rozumností svou dutí jeho.
Él agita el mar con su poder, y por su entendimiento golpea a través de Rahab.
13 Duchem svým nebesa ozdobil, a ruka jeho sformovala hada dlouhého.
Por su Espíritu se adornan los cielos. Su mano ha atravesado la serpiente veloz.
14 Aj, toť jsou jen částky cest jeho, a jak nestižitelné jest i to maličko, což jsme slyšeli o něm. Hřímání pak moci jeho kdo srozumí?
He aquí que éstos no son más que las afueras de sus caminos. ¡Qué pequeño es el susurro que oímos de él! Pero el trueno de su poder ¿quién puede entenderlo?”