< Jób 26 >
1 A odpovídaje Job, řekl:
A LAILA olelo mai la o Ioba, i mai la,
2 Komu jsi napomohl? Tomu-li, kterýž nemá síly? Toho-lis retoval, kterýž jest bez moci?
Pehea la oe i kokua mai ai i ka mea nawaliwali? A hooikaika mai hoi oe i ka lima ikaika ole?
3 Komu jsi rady udělil? Nemoudrému-li? Hned jsi základu dostatečně poučil?
Pehea la oe i ao mai ai i ka mea ike ole? A hoike nui mai hoi oe i ka noeau?
4 Komužs ty řeči zvěstoval? A čí duch vyšel z tebe?
Ia wai anei oe i hai aku i na olelo? Nowai ka hanu i puka ae mai ou mai la?
5 Však i mrtvé věci pod vodami a obyvateli jejich sformovány bývají.
O na mea i make, ua haalulu lakou mai lalo mai, O na wai a me kolaila poe e noho ana.
6 Odkryta jest propast před ním, i zahynutí není zakryto. (Sheol )
Ua ahuwale ka ka po imua ona, Aohe uhi no kahi o ka poe i make. (Sheol )
7 Ontě roztáhl půlnoční stranu nad prázdnem, zavěsil zemi na ničemž.
Ua hohola aku ia i ke kukuluakau maluna o ka neoneo, Ua kau aku i ka honua maluna o ka mea ole.
8 Zavazuje vody v oblacích svých, aniž se trhá oblak pod nimi.
Ua hoopaa oia i na wai maloko o na ao ona, Aole i nahae ke ao malalo o lakou.
9 On sám zdržuje stále trůn svůj, a roztahuje na něm oblaky své.
Ua uhi no ia i ke alo o kona nohoalii, Ua hohola aku i kona ao maluna ona.
10 Cíl vyměřil rozlévání se vodám, až do skonání světla a tmy.
Ua hoopuni oia i na wai i ka palena, A hiki i kahi e pau ai ka malamalama iloko o ka pouli.
11 Sloupové nebeští třesou se a pohybují od žehrání jeho.
O na kia o ka lani ua haalulu, A weliweli hoi i kona papa ana mai.
12 Mocí svou rozdělil moře, a rozumností svou dutí jeho.
Ua hoomalielie oia i ke kai ma kona mana, A ma kona naauao, hahau iho ia i kona kiekie.
13 Duchem svým nebesa ozdobil, a ruka jeho sformovala hada dlouhého.
Ma kona Uhane ua hoonani oia i na lani; Na kona lima i hana i ka nahesa e lele ana.
14 Aj, toť jsou jen částky cest jeho, a jak nestižitelné jest i to maličko, což jsme slyšeli o něm. Hřímání pak moci jeho kdo srozumí?
Aia hoi, oia kekahi mau mea o kona mau aoao; Nani hoi ka uuku o ka mea i loheia nona! A o ka hekili o kona mana owai la ka mea e ike pono?