< Jób 26 >
1 A odpovídaje Job, řekl:
Et Job répondit et dit:
2 Komu jsi napomohl? Tomu-li, kterýž nemá síly? Toho-lis retoval, kterýž jest bez moci?
Comme tu as aidé celui qui n’avait pas de puissance! Comme tu as délivré le bras qui était sans force!
3 Komu jsi rady udělil? Nemoudrému-li? Hned jsi základu dostatečně poučil?
Quel conseil tu as donné à celui qui n’avait pas de sagesse! et quelle abondance d’intelligence tu as montrée!
4 Komužs ty řeči zvěstoval? A čí duch vyšel z tebe?
Pour qui as-tu prononcé des paroles, et de qui est le souffle qui est sorti de toi?
5 Však i mrtvé věci pod vodami a obyvateli jejich sformovány bývají.
Les trépassés tremblent au-dessous des eaux et de ceux qui les habitent.
6 Odkryta jest propast před ním, i zahynutí není zakryto. (Sheol )
Le shéol est à nu devant lui, et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol )
7 Ontě roztáhl půlnoční stranu nad prázdnem, zavěsil zemi na ničemž.
Il étend le nord sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
8 Zavazuje vody v oblacích svých, aniž se trhá oblak pod nimi.
Il serre les eaux dans ses nuages, et la nuée ne se fend pas sous elles;
9 On sám zdržuje stále trůn svůj, a roztahuje na něm oblaky své.
Il couvre la face de son trône et étend ses nuées par-dessus.
10 Cíl vyměřil rozlévání se vodám, až do skonání světla a tmy.
Il a tracé un cercle fixe sur la face des eaux, jusqu’à la limite extrême où la lumière confine aux ténèbres.
11 Sloupové nebeští třesou se a pohybují od žehrání jeho.
Les colonnes des cieux branlent et s’étonnent à sa menace.
12 Mocí svou rozdělil moře, a rozumností svou dutí jeho.
Il soulève la mer par sa puissance, et, par son intelligence, il brise Rahab.
13 Duchem svým nebesa ozdobil, a ruka jeho sformovala hada dlouhého.
Par son Esprit le ciel est beau; sa main a formé le serpent fuyard.
14 Aj, toť jsou jen částky cest jeho, a jak nestižitelné jest i to maličko, což jsme slyšeli o něm. Hřímání pak moci jeho kdo srozumí?
Voici, ces choses sont les bords de ses voies, et combien faible est le murmure que nous en avons entendu! Et le tonnerre de sa force, qui peut le comprendre?