< Jób 25 >

1 Tedy odpovídaje Bildad Suchský, řekl:
Markaasaa Bildad oo ahaa reer Shuuxii u jawaabay, oo wuxuu ku yidhi,
2 Panování a hrůza Boží působí pokoj na výsostech jeho.
Dowladnimo iyo cabsiba isagaa leh, Oo meelihiisa sarena nabad buu ka dhigaa.
3 Zdaliž jest počet vojskům jeho? A nad kým nevzchází světlo jeho?
Ciidammadiisu ma tiray leeyihiin? Oo yuu yahay kan aan iftiinkiisu ku soo bixin?
4 Jakž by tedy spravedliv býti mohl bídný člověk před Bohem silným, aneb jak čist býti narozený z ženy?
Balse sidee baa nin u kari karaa inuu Ilaah hortiisa xaq ku ahaado? Mid naagu dhashayse sidee buu u karaa inuu nadiif ahaado?
5 Hle, ani měsíc nesvítil by, ani hvězdy nebyly by čisté před očima jeho,
Bal eeg, xataa dayuxu hortiisa nuur kuma leh, Oo xiddiguhuna hortiisa daahir kuma aha.
6 Nadto pak smrtelný člověk, jsa jako červ, a syn člověka, jako hmyz.
Intee buu ka sii liitaa nin dirxi ahu! Iyo binu-aadmiga dirxiga ahu!

< Jób 25 >