< Jób 25 >
1 Tedy odpovídaje Bildad Suchský, řekl:
E BILDAD Suhita rispose, e disse:
2 Panování a hrůza Boží působí pokoj na výsostech jeho.
La signoria, e lo spavento, [è] con lui; Egli fa in pace [ciò che gli piace] ne' suoi [cieli] altissimi.
3 Zdaliž jest počet vojskům jeho? A nad kým nevzchází světlo jeho?
Le sue schiere si posson esse annoverare? E sopra cui non si leva la sua luce?
4 Jakž by tedy spravedliv býti mohl bídný člověk před Bohem silným, aneb jak čist býti narozený z ženy?
Ma come sarà giusto l'uomo appo Iddio? E come sarà puro colui ch'è nato di donna?
5 Hle, ani měsíc nesvítil by, ani hvězdy nebyly by čisté před očima jeho,
Ecco, fino alla luna non sarà [pura], e non risplenderà; E le stelle non saranno pure nel suo cospetto.
6 Nadto pak smrtelný člověk, jsa jako červ, a syn člověka, jako hmyz.
Quanto meno l'uomo, [che è] un verme, E il figliuol dell'uomo, [che è] un vermicello?