< Jób 25 >
1 Tedy odpovídaje Bildad Suchský, řekl:
Unya mitubag si Bildad nga Shuhitihanon ug misulti,
2 Panování a hrůza Boží působí pokoj na výsostech jeho.
“Ang katungod ug kahadlok anaa kaniya; nagbuhat siya ug mga mando didto sa kahitas-an sa langit.
3 Zdaliž jest počet vojskům jeho? A nad kým nevzchází světlo jeho?
Aduna bay kataposan ang pag-ihap sa iyang kasundalohan? Kang kinsa man wala midan-ag ang iyang kahayag?
4 Jakž by tedy spravedliv býti mohl bídný člověk před Bohem silným, aneb jak čist býti narozený z ženy?
Unsaon man aron ang tawo mahimong matarong diha sa Dios? Unsaon man siya nga gianak sa babaye nga malimpyo, ug madawat niya?
5 Hle, ani měsíc nesvítil by, ani hvězdy nebyly by čisté před očima jeho,
Tan-awa, bisan ang bulan walay kahayag kaniya; bisan ang kabituonan dili hingpit sa iyang panan-aw.
6 Nadto pak smrtelný člověk, jsa jako červ, a syn člověka, jako hmyz.
Unsa pa kaha ang tawo, nga usa ka ulod—anak nga lalaki sa tawo, nga mao ang ulod!”