< Jób 23 >
1 Tedy odpověděl Job a řekl:
Potem je Job odgovoril in rekel:
2 Což vždy předce naříkání mé za zpouru jmíno bude, ješto bída má těžší jest nežli lkání mé?
»Celó do danes je moja pritožba grenka, moj udarec je težji kakor moje stokanje.
3 Ó bych věděl, kde ho najíti, šel bych až k trůnu jeho.
Oh, da bi vedel, kje ga lahko najdem! Da bi lahko prišel celó k njegovemu sedežu!
4 Pořádně bych před ním vedl při, a ústa svá naplnil bych důvody.
Svojo zadevo bi razporedil pred njim in svoja usta zapolnil z argumenti.
5 Zvěděl bych, jakými slovy by mně odpověděl, a porozuměl bych, co by mi řekl.
Poznal bi besede, ki bi mi jih odgovoril in razumel kaj bi mi rekel.
6 Zdaliž by podlé veliké síly své rozepři vedl se mnou? Nikoli, nýbrž on sám dal by mi sílu.
Mar bo navajal dokaze zoper mene s svojo veliko močjo? Ne, temveč bi vame položil moč.
7 Tuť by upřímý hádati se mohl s ním, a byl bych osvobozen všelijak od soudce svého.
Tam se lahko pravični prereka z njim; tako bi bil na veke osvobojen pred svojim sodnikom.
8 Ale aj, půjdu-li upřímo dále, tam ho není; pakli nazpět, nepostihnu ho.
Glej, grem naprej, toda ni ga tam; in nazaj, toda ne morem ga zaznati.
9 By i čím zaměstknán byl na levo, předce ho nespatřím; zastře-li se na pravo, ovšem ho neuzřím.
Na levico, kjer dela, toda ne morem ga gledati. Skrije se na desnici, da ga ne morem videti.
10 Nebo on zná cestu, kteráž jest při mně; bude-li mne zkušovati, jako zlato se ukáži.
Toda pozna pot, ki se je držim. Ko me preizkuša, bom izšel kakor zlato.
11 Šlepějí zajisté jeho přídržela se noha má, cesty jeho šetřil jsem, abych se s ní neuchyloval.
Moje stopalo se je držalo njegovih korakov, njegove poti sem se držal in nisem skrenil.
12 Aniž od přikázaní rtů jeho uchýlil jsem se, nýbrž ustaviv se na tom, schované jsem měl řeči úst jeho.
Niti nisem odstopil od zapovedi njegovih ustnic. Besede iz njegovih ust sem cenil bolj kakor svojo potrebno hrano.
13 On pak jestliže při čem stojí, kdo jej odvrátí? Ano duše jeho čehož jen žádá, toho hned dovodí.
Toda on je enega mišljenja in kdo ga lahko odvrne? In kar njegova duša želi, celo to počne.
14 A vykoná uložení své o mně; nebo takových příkladů mnoho jest při něm.
Kajti opravlja stvar, ki je določena zame in mnogo takšnih stvari je z njim.
15 Pročež před tváří jeho děsím se; když to rozvažuji, lekám se ho.
Zato sem vznemirjen ob njegovi prisotnosti. Ko preudarim, se ga bojim.
16 Bůh zajisté zemdlil srdce mé, a Všemohoucí předěsil mne,
Kajti Bog mehča moje srce in Vsemogočni me vznemirja,
17 Tak že sotva jsem nezahynul v těch temnostech; nebo před tváří mou ne zakryl mrákoty.
ker nisem bil odsekan pred temo niti ni teme pokril pred mojim obrazom.