< Jakubův 1 >

1 Jakub, Boží a Pána Jezukrista služebník, dvanácteru pokolení rozptýlenému pozdravení.
James God and lord: God Jesus Christ slave the/this/who twelve tribe the/this/who in/on/among the/this/who dispersion to rejoice
2 Za největší radost mějte, bratří moji, kdyžkoli v rozličná pokušení upadáte,
all joy to govern brother me when(-ever) temptation/testing: testing to fall upon various
3 Vědouce, že zkušení víry vaší působí trpělivost.
to know that/since: that the/this/who testing you the/this/who faith to workout/produce perseverance
4 Trpělivost pak ať má dokonalý skutek, abyste byli dokonalí a celí, v ničemž nemajíce nedostatku.
the/this/who then perseverance work perfect to have/be in order that/to to be perfect and whole in/on/among nothing to lack
5 Jestliže pak komu z vás nedostává se moudrosti, žádejž jí od Boha, kterýž všechněm dává ochotně a neomlouvá, i budeť dána jemu.
if then one you to lack wisdom to ask from/with/beside the/this/who to give God all without reserve and (not *NK(o)*) to revile and to give it/s/he
6 Žádejž pak důvěrně, nic nepochybuje. Nebo kdož pochybuje, podoben jest vlnám mořským, kteréž vítr sem i tam žene, a jimi zmítá.
to ask then in/on/among faith nothing to judge/doubt the/this/who for to judge/doubt to resemble waves sea be wind-blown and to toss about
7 Nedomnívej se zajisté člověk ten, by co vzíti měl ode Pána.
not for to suppose the/this/who a human that that/since: that to take one from/with/beside the/this/who lord: God
8 Muž dvojí mysli, jest neustavičný ve všech cestách svých.
man double-minded restless in/on/among all the/this/who road it/s/he
9 Chlubiž se pak bratr ponížený v povýšení svém,
to boast then the/this/who brother the/this/who lowly in/on/among the/this/who height it/s/he
10 A bohatý v ponižování se; nebo jako květ byliny pomine.
the/this/who then rich in/on/among the/this/who lowliness it/s/he that/since: since as/when flower grass to pass by
11 Nebo jakož slunce vzešlé s horkostí usušilo bylinu, a květ její spadl, i ušlechtilost postavy jeho zhynula, takť i bohatý v svých cestách usvadne.
to rise for the/this/who sun with the/this/who heat and to dry the/this/who grass and the/this/who flower it/s/he to fall out and the/this/who beauty the/this/who face it/s/he to destroy thus(-ly) and the/this/who rich in/on/among the/this/who journey it/s/he to fade
12 Blahoslavený muž, kterýž snáší pokušení; nebo když bude zkušen, vezme korunu života, kterouž zaslíbil Pán těm, kdož ho milují.
blessed man which to remain/endure temptation/testing: testing that/since: since tested to be to take the/this/who crown the/this/who life which to profess (the/this/who lord: God *K*) the/this/who to love it/s/he
13 Žádný, když bývá pokoušín, neříkej, že by od Boha pokoušín byl; neboť Bůh nemůže pokoušín býti ve zlém, aniž také on koho pokouší.
nothing to test/tempt: tempt to say that/since: that away from (the/this/who *k*) God to test/tempt: tempt the/this/who for God untempted to be evil/harm: evil to test/tempt: tempt then it/s/he none
14 Ale jeden každý pokoušín bývá, od svých vlastních žádostí jsa zachvacován a oklamáván.
each then to test/tempt: tempt by/under: by the/this/who one's own/private desire to drag out/away and to entice
15 Potom žádost když počne, porodí hřích, hřích pak vykonaný zplozuje smrt.
then the/this/who desire to seize/conceive/help to give birth to sin the/this/who then sin to complete to generate death
16 Nebluďtež, bratří moji milí.
not to lead astray brother me beloved
17 Všeliké dání dobré a každý dar dokonalý shůry jest sstupující od Otce světel, u něhož není proměnění, ani pro obrácení se jinam zastínění.
all gift good and all free gift perfect from above/again to be to come/go down away from the/this/who father the/this/who light from/with/beside which no there is variation or turning shadow
18 On proto, že chtěl, zplodil nás slovem pravdy, k tomu, abychom byli prvotiny nějaké stvoření jeho.
to plan to generate me word truth toward the/this/who to exist me firstfruits one the/this/who it/s/he creature
19 A tak, bratří moji milí, budiž každý člověk rychlý k slyšení, ale zpozdilý k mluvení, zpozdilý k hněvu.
(to know *N(K)O*) brother me beloved to be (then *no*) all a human quick toward the/this/who to hear slow toward the/this/who to speak slow toward wrath
20 Nebo hněv muže spravedlnosti Boží nepůsobí.
wrath for man righteousness God no (to work *N(k)O*)
21 Protož odvrhouce všelikou nečistotu, a ohyzdnost zlosti, s tichostí přijímejte vsáté slovo, kteréž může spasiti duše vaše.
therefore to put aside all filth and excess evil in/on/among gentleness to receive the/this/who implanted/ingrafted word the/this/who be able to save the/this/who soul you
22 Buďtež pak činitelé slova, a ne posluchači toliko, oklamávajíce sami sebe.
to be then doer word and not alone hearer to deceive themself
23 Nebo byl-li by kdo posluchač slova, a ne činitel, ten podoben jest muži spatřujícímu oblíčej přirozený svůj v zrcadle.
that/since: since if one hearer word to be and no doer this/he/she/it to resemble man to observe the/this/who face the/this/who origin it/s/he in/on/among mirror
24 Vzhlédl se zajisté, i odšel, a hned zapomenul, jaký by byl.
to observe for themself and to go away and immediately to forget what sort? to be
25 Ale kdož by se vzhlédl v dokonalý zákon svobody, a zůstával by v něm, ten nejsa posluchač zapominatelný, ale činitel skutku, blahoslavený bude v skutku svém.
the/this/who then to stoop toward law perfect the/this/who the/this/who freedom and to continue (this/he/she/it *k*) no hearer forgetfulness to be but doer work this/he/she/it blessed in/on/among the/this/who to do/make: do it/s/he to be
26 Zdá-li se pak komu z vás, že jest nábožný, a v uzdu nepojímá jazyka svého, ale svodí srdce své, takového marné jest náboženství.
if one to think religious to exist (in/on/among you *K*) not to bridle tongue (it/s/he *NK(o)*) but to trick heart (it/s/he *NK(o)*) this/he/she/it futile the/this/who religion
27 Náboženství čisté a nepoškvrněné před Bohem a Otcem totoť jest: Navštěvovati sirotky a vdovy v ssouženích jejich, a ostříhati sebe nepoškvrněného od světa.
religion clean and pure from/with/beside the/this/who God and father this/he/she/it to be to visit/care for orphan and widow in/on/among the/this/who pressure it/s/he spotless themself to keep: protect away from the/this/who world

< Jakubův 1 >