< 1 Mojžišova 5 >
1 Tato jest kniha rodů Adamových. V ten den, v kterémž stvořil Bůh člověka, ku podobenství Božímu učinil ho.
Denne er Menneskens Slægters Bog. Paa den Dag Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Lignelse.
2 Muže a ženu stvořil je a požehnal jim, a nazval jméno jejich Adam v ten den, když stvořeni jsou.
Han skabte dem Mand og Kvinde og velsignede dem og kaldte deres Navn Menneske, paa den Dag de bleve skabte.
3 Byl pak Adam ve stu a třidcíti letech, když zplodil syna ku podobenství svému a k obrazu svému, a nazval jméno jeho Set.
Og Adam levede hundrede og tredive Aar og avlede en Søn i sin Lignelse, efter sit Billede og kaldte hans Navn Seth.
4 I bylo dnů Adamových po zplození Seta osm set let, a plodil syny a dcery.
Og Adam levede, efter at han havde avlet Seth, otte Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
5 A tak bylo všech dnů Adamových, v kterýchž byl živ, devět set a třidceti let, i umřel.
Og Adams ganske Alder, som han levede, blev ni Hundrede Aar og tredive Aar; og han døde.
6 Set pak byl ve stu a pěti letech, když zplodil Enosa.
Og Seth var hundrede Aar og fem Aar gammel og avlede Enos.
7 A po zplození Enosa živ byl Set osm set a sedm let, a plodil syny a dcery.
Og Seth levede, efter at han havde avlet Enos, otte Hundrede Aar og syv Aar og avlede Sønner og Døtre.
8 I bylo všech dnů Setových devět set a dvanácte let, i umřel.
Og Seths ganske Alder blev ni Hundrede Aar og tolv Aar; og han døde.
9 Byl pak Enos v devadesáti letech, když zplodil Kainana.
Og Enos var halvfemsindstyve Aar gammel og avlede Kenan.
10 A po zplození Kainana živ byl Enos osm set a patnácte let, a plodil syny a dcery.
Og Enos levede, efter at han havde avlet Kenan, otte Hundrede Aar og femten Aar og avlede Sønner og Døtre.
11 I bylo všech dnů Enosových devět set a pět let, i umřel.
Og Enos' ganske Alder blev ni Hundrede Aar og fem Aar; og han døde.
12 Kainan pak byl v sedmdesáti letech, když zplodil Mahalaleele.
Og Kenan var halvfjerdsindstyve Aar gammel og avlede Mahalaleel.
13 A po zplození Mahalaleele živ byl Kainan osm set a čtyřidceti let, a plodil syny a dcery.
Og Kenan levede, efter at han havde avlet Mahalaleel, otte Hundrede Aar og fyrretyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
14 I bylo všech dnů Kainanových devět set a deset let, i umřel.
Og Kenans ganske Alder blev ni Hundrede Aar og ti Aar; og han døde.
15 Mahalaleel pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Járeda.
Og Mahalaleel var fem Aar og tresindstyve Aar gammel og avlede Jared.
16 A po zplození Járeda živ byl Mahalaleel osm set a třidceti let, a plodil syny a dcery.
Og Mahalaleel levede, efter at han havde avlet Jared, otte Hundrede Aar og tredive Aar og avlede Sønner og Døtre.
17 I bylo všech dnů Mahalaleelových osm set devadesáte a pět let, i umřel.
Og Mahalaleels ganske Alder var otte Hundrede Aar og fem og halvfemsindstyve Aar; og han døde.
18 Járed pak byl ve stu šedesáti a dvou letech, když zplodil Enocha.
Og Jared var hundrede Aar og to og tresindstyve Aar gammel og avlede Enok.
19 A po zplození Enocha živ byl Járed osm set let, a plodil syny a dcery.
Og Jared levede, efter at han havde avlet Enok, otte Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
20 I bylo všech dnů Járedových devět set šedesáte a dvě létě, i umřel.
Og Jareds ganske Alder blev ni Hundrede Aar og to og tresindstyve Aar; og han døde.
21 Enoch pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil Matuzaléma.
Og Enok var fem og tresindstyve Aar gammel og avlede Methusela.
22 A chodil Enoch stále s Bohem po zplození Matuzaléma tři sta let, a plodil syny a dcery.
Og Enok vandrede med Gud, efter at han havde avlet Methusela, tre Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
23 I bylo všech dnů Enochových tři sta šedesáte a pět let.
Og Enoks ganske Alder blev tre Hundrede Aar og fem og tresindstyve Aar.
24 A chodil Enoch stále s Bohem a nebyl více vidín; nebo vzal ho Bůh.
Og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere; thi Gud tog ham.
25 Matuzalém pak byl ve stu osmdesáti sedmi letech, když zplodil Lámecha.
Og Methusela var hundrede Aar og syv og firsindstyve Aar gammel og avlede Lamek.
26 A po zplození Lámecha živ byl Matuzalém sedm set osmdesáte a dvě létě, a plodil syny a dcery.
Og Methusela levede, efter at han havde avlet Lamek, syv Hundrede Aar og to og firsindstyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
27 I bylo všech dnů Matuzalémových devět set šedesáte a devět let, i umřel.
Og Methuselas ganske Alder blev ni Hundrede Aar og ni og tresindstyve Aar; og han døde.
28 Lámech pak byl ve stu osmdesáti a dvou letech, když zplodil syna,
Og Lamek var hundrede Aar og to og firsindstyve Aar gammel og avlede en Søn;
29 Jehož jméno nazval Noé, řka: Tento nám odpočinutí způsobí od díla našeho, od práce rukou našich, kterouž máme s zemí, jížto zlořečil Hospodin.
og han kaldte hans Navn Noa og sagde: Denne skal trøste os i vor Kummer og vore Hænders Arbejde paa Jorden, hvilken Herren har forbandet.
30 A živ byl Lámech potom, když zplodil Noé, pět set devadesáte a pět let, a plodil syny a dcery.
Og Lamek levede, efter at han havde avlet Noa, fem Hundrede Aar og fem og halvfemsindstyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
31 I bylo všech dnů Lámechových sedm set sedmdesáte a sedm let, i umřel.
Og Lameks ganske Alder blev syv Hundrede Aar og syv og halvfjerdsindstyve Aar; og han døde.
32 A když byl Noé v pěti stech letech, zplodil Sema, Chama a Jáfeta.
Og Noa var fem Hundrede Aar gammel, og Noa avlede Sem, Kam og Jafet.