< Ezdráš 2 >
1 Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
2 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
3 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
पारोश 2,172
4 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
शेपाथियाह 372
5 Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
आराह 775
6 Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
7 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
एलाम 1,254
8 Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
ज़त्तू 945
9 Synů Zakkai sedm set a šedesát.
ज़क्काई 760
10 Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
बानी 642
11 Synů Bebai šest set třimecítma.
बेबाइ 623
12 Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
अजगाद 1,222
13 Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
अदोनिकम 666
14 Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
बिगवाई 2,056
15 Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
आदिन 454
16 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
17 Synů Bezai tři sta třimecítma.
बेज़ाइ के वंशज 323
18 Synů Jorahových sto a dvanácte.
यारोह के वंशज 112
19 Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
हाषूम 223
20 Synů Gibbarových devadesáte pět.
गिब्बर 95
21 Synů Betlémských sto třimecítma.
बेथलेहेम के निवासी 123
22 Mužů Netofatských padesáte šest.
नेतोपाह के निवासी 56
23 Mužů Anatotských sto osmmecítma.
अनाथोथ के निवासी 128
24 Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
अज़मावेथ के निवासी 42
25 Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
26 Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
रामाह तथा गेबा के निवासी 621
27 Mužů Michmas sto dvamecítma.
मिकमाश के निवासी 122
28 Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
बेथेल तथा अय के निवासी 223
29 Synů z Nébo padesáte dva.
नेबो के निवासी 52
30 Synů Magbisových sto padesáte šest.
मकबिष के निवासी 156
31 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
32 Synů Charimových tři sta dvadceti.
हारिम के वंशज 320
33 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
लोद, हदिद तथा ओनो 725
34 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
येरीख़ो के निवासी 345
35 Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
सेनाआह 3,630
36 Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
37 Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
इम्मर 1,052
38 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
पशहूर 1,247
39 Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
हारिम 1,017
40 Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
41 Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
गायक: आसफ के वंशज 128
42 Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
43 Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
44 Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
केरोस, सियाहा, पदोन,
45 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
46 Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
हागाब, शामलाई, हनान,
47 Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
48 Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
49 Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
51 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
बकबुक, हकूफा, हरहूर,
52 Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
53 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
बारकोस, सीसरा, तेमाह,
54 Synů Neziach, synů Chatifa,
नेज़ीयाह, हातिफा.
55 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
56 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
याला, दारकोन, गिद्देल,
57 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
58 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
59 Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
60 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
61 A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
62 Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
63 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
64 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
65 Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
66 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
67 Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
68 Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
69 Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्के, 5,000 चांदी के सिक्के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
70 A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.
इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.