< Ezdráš 2 >
1 Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
Forsothe these ben the sones of prouynce, that stieden fro the caitifte, which Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, hadde translatid in to Babiloyne; and thei turneden ayen in to Jerusalem and in to Juda, ech man in to his citee, that camen with Zorobabel;
2 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
Jesua, Neemie, Saray, Rahelaie, Mardochaa, Belsan, Mesfar, Begnay, Reum, Baana. This is the noumbre of men of the sones of Israel; the sones of Phares,
3 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Arethi, seuene hundrid and fyue and seuenti;
4 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
the sones of Sephezie, thre hundrid and two and seuenti;
5 Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
the sones of Area, seuene hundrid and fyue and seuenti;
6 Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
the sones of Phe and of Moab, sones of Josue and of Joab, twei thousynde nyne hundrid and twelue;
7 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
the sones of Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
8 Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
the sones of Zechua, nyne hundrid and fyue and fourti;
9 Synů Zakkai sedm set a šedesát.
the sones of Zahai, seuene hundrid and sixti;
10 Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
the sones of Bany, sixe hundrid and two and fourti;
11 Synů Bebai šest set třimecítma.
the sones of Bebai, sixe hundrid and thre and twenti; the sones of Azgad,
12 Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
a thousynde two hundrid and two and twenti;
13 Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
the sones of Adonycam, sixe hundrid and sixe and sixti;
14 Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
the sones of Beguai, two thousynde two hundrid and sixe and fifti; the sones of Adyn,
15 Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
foure hundrid and foure and fifti;
16 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
the sones of Ather, that weren of Ezechie, nynti and eiyte;
17 Synů Bezai tři sta třimecítma.
the sones of Besai, thre hundrid and thre and twenti;
18 Synů Jorahových sto a dvanácte.
the sones of Jora, an hundrid and twelue;
19 Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
the sones of Asom, two hundrid and thre and thritti;
20 Synů Gibbarových devadesáte pět.
the sones of Gebar weren nynti and fyue;
21 Synů Betlémských sto třimecítma.
the sones of Bethleem weren an hundrid and eiyte and twenti;
22 Mužů Netofatských padesáte šest.
the men of Nechopha, sixe and fifti;
23 Mužů Anatotských sto osmmecítma.
the men of Anathot, an hundrid and eiyte and twenti;
24 Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
the sones of Asmaneth, two and fourti;
25 Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
the sones of Cariathiarym, Cephiara, and Berhoc, seuene hundrid and thre and fourti;
26 Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
the sones of Arama and of Gaba, sixe hundrid and oon and twenti;
27 Mužů Michmas sto dvamecítma.
men of `Mathmas, an hundrid and two and twenti; men of Bethel and of Gay,
28 Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
two hundrid and thre and twenti;
29 Synů z Nébo padesáte dva.
the sones of Nebo, two and fifti;
30 Synů Magbisových sto padesáte šest.
the sones of Nebgis, an hundrid and sixe and fifti;
31 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
the sones of the tother Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
32 Synů Charimových tři sta dvadceti.
the sones of Arym, thre hundrid and twenti;
33 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
the sones of Loradid and of Ono, seuene hundrid and fyue and twenti;
34 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
the sones of Jerico, thre hundrid and fyue and fourti;
35 Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
the sones of Sanaa, thre thousynde sixe hundrid and thritti;
36 Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
preestis, the sones of Idaie, in the hows of Jesue, nyne hundrid and thre and seuenti;
37 Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
the sones of Emmeor, a thousynde and two and fifti; the sones of Phesur,
38 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
a thousynde two hundrid and seuene and fourti;
39 Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
the sones of Arym, a thousynde and seuentene; dekenes,
40 Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
the sones of Jesue and of Cedynyel, sones of Odonye, foure and seuenti; syngeris,
41 Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
the sones of Asaph, an hundrid and eiyte and twenti;
42 Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
the sones of porteris, sones of Sellum, sones of Ather, sones of Thelmon, sones of Accub, sones of Aritha, sones of Sobar, sones of Sobai, alle weren an hundrid and eiyte and thritty;
43 Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
Nathynneis, the sones of Osai, sones of Asupha, sones of Thebaoth, sones of Ceros,
44 Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
sones of Sisaa, sones of Phadon,
45 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
sones of Jebana, sones of Agaba, sones of Accub,
46 Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
sones of Accab, sones of Selmai,
47 Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
sones of Annam, sones of Gaddel, sones of Gaer,
48 Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
sones of Rahaia, sones of Rasyn, sones of Nethoda, sones of Gazem, sones of Asa,
49 Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
sones of Phasea, sones of Besee,
50 Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
sones of Asennaa, sones of Numyn, sones of Nethusym,
51 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
sones of Bethuth, sones of Acupha, sones of Aryn, sones of Besluth,
52 Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
sones of Maida, sones of Arsa,
53 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
sones of Bercos, sones of Sisara, sones of Thema,
54 Synů Neziach, synů Chatifa,
sones of Nasia, sones of Acupha,
55 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
the sones of the seruauntis of Salomon, the sones of Sothelthei, the sones of Soforeth, the sones of Pharuda, the sones of Asa,
56 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
the sones of Delcon, the sones of Gedeb,
57 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
the sones of Saphata, the sones of Atil, the sones of Phecerethi, that weren of Asebam, the sones of Ammy;
58 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
alle the Nathyneis, and the sones of the seruauntis of Salomon weren thre hundrid nynti and tweyne.
59 Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
And thei that stieden fro Thelmela, Thelersa, Cherub, and Don, and Mey, and myyten not schewe the hows of her fadris and her seed, whether thei weren of Israel;
60 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
the sones of Delaya, the sones of Thobie, the sones of Nethoda, sixe hundrid and two and fifti;
61 A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
and of the sones of prestis, the sones of Obia, sones of Accos, sones of Berzellai, which took a wijf of the douytris of Bersellai Galadite, and was clepid bi the name of hem;
62 Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
these souyten the scripture of her genologie, and founden not, and thei weren cast out of preesthod.
63 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
And Attersatha seide to hem, that thei schulden not ete of the hooli of hooli thingis, til a wijs preest and perfit roos.
64 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
Al the multitude as o man, two and fourti thousynde thre hundrid and sixti,
65 Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
outakun the seruauntis of hem and `the handmaydis, that weren seuene thousynde thre hundrid and seuene and thretti; and among hem weren syngeris and syngeressis twei hundrid.
66 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
The horsis of hem weren sixe hundrid and sixe and thritti; the mulis of hem weren foure hundrid and fyue and fourti;
67 Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
the camels of hem weren foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem weren sixe thousynde seuene hundrid and twenti.
68 Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
And of the princes of fadris, whanne thei entriden in to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, thei offriden of fre wille in to the hows of God, to bilde it in his place;
69 Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
thei yauen `bi her myytes the costis of the werk, oon and fourti thousynde platis of gold; fyue thousynde besauntis of siluer; and preestis clothis an hundrid.
70 A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.
Therfor preestis and dekenes of the puple, and syngeris, and porteris, and Nathynneis dwelliden in her citees, and al Israel in her cytees.