< Ezdráš 2 >

1 Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
Now these are the people of the divisions of the kingdom, among those who had been made prisoners by Nebuchadnezzar, king of Babylon, and taken away to Babylon, who went back to Jerusalem and Judah, everyone to his town;
2 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
Who went with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah, The number of the men of the people of Israel:
3 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
The children of Parosh, two thousand, one hundred and seventy-two.
4 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
5 Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
6 Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred and twelve.
7 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
The children of Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.
8 Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
9 Synů Zakkai sedm set a šedesát.
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
The children of Bani, six hundred and forty-two.
11 Synů Bebai šest set třimecítma.
The children of Bebai, six hundred and twenty-three.
12 Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
The children of Azgad, a thousand, two hundred and twenty-two.
13 Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
The children of Adonikam, six hundred and sixty-six.
14 Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
The children of Bigvai, two thousand and fifty-six.
15 Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
The children of Adin, four hundred and fifty-four.
16 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17 Synů Bezai tři sta třimecítma.
The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
18 Synů Jorahových sto a dvanácte.
The children of Jorah, a hundred and twelve.
19 Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
The children of Hashum, two hundred and twenty-three.
20 Synů Gibbarových devadesáte pět.
The children of Gibbar, ninety-five.
21 Synů Betlémských sto třimecítma.
The children of Beth-lehem, a hundred and twenty-three.
22 Mužů Netofatských padesáte šest.
The men of Netophah, fifty-six.
23 Mužů Anatotských sto osmmecítma.
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
24 Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
The children of Azmaveth, forty-two.
25 Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
The children of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
26 Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
27 Mužů Michmas sto dvamecítma.
The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
28 Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
The men of Beth-el and Ai, two hundred and twenty-three.
29 Synů z Nébo padesáte dva.
The children of Nebo, fifty-two.
30 Synů Magbisových sto padesáte šest.
The children of Magbish, a hundred and fifty-six.
31 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
The children of the other Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.
32 Synů Charimových tři sta dvadceti.
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
34 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
35 Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
The children of Senaah, three thousand, six hundred and thirty.
36 Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
37 Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
The children of Immer, a thousand and fifty-two.
38 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
The children of Pashhur, a thousand, two hundred and forty-seven.
39 Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
41 Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
The music-makers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight
42 Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
The children of the door-keepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-nine.
43 Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
The children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
47 Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
The children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
51 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
54 Synů Neziach, synů Chatifa,
The children of Neziah, the children of Hatipha.
55 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
56 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Ami.
58 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety-two.
59 Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
And these were the people who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. But having no knowledge of their fathers' families or offspring, it was not certain that they were Israelites;
60 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
61 A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who was married to one of the daughters of Barzillai the Gileadite, and took their name.
62 Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
They made search for their record among the lists of families, but their names were nowhere to be seen; so they were looked on as unclean and no longer priests.
63 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by Urim and Thummim.
64 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
The number of all the people together was forty-two thousand, three hundred and sixty,
65 Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven: and they had two hundred men and women to make music.
66 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
They had seven hundred and thirty-six horses, two hundred and forty-five transport beasts,
67 Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
Four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses.
68 Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
And some of the heads of families, when they came to the house of the Lord which is in Jerusalem, gave freely of their wealth for the building up of the house of God in its place:
69 Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
Every one, as he was able, gave for the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand pounds of silver and a hundred priests' robes.
70 A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.
So the priests and the Levites and the people and the music-makers and the door-keepers and the Nethinim, took up their places in their towns; even all Israel in their towns.

< Ezdráš 2 >