< Ezdráš 2 >

1 Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
А ето човеците от Вавилонската област, които се върнаха от плен, от ония, които вавилонският цар Навуходоносор беше преселил като пленници във Вавилон, и които се върнаха в Ерусалим и в Юдея, всеки в града си,
2 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
които дойдоха със Зоровавела, Исуса, Неемия, Сараия, Реелия, Мардохея, Валасана, Масфара, Вагуя, Реума и Ваана. Числото на мъжете на Израилевите домове беше:
3 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
Фаросови потомци, две хиляди и сто и осемдесет и девет души;
4 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
Сефатиеви потомци, триста и седемдесет и двама души;
5 Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
Арахови потомци, седемстотин и седемдесет и пет души;
6 Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
Фаат-моавови потомци, от Исусовите и Иоавовите потомци, две хиляди и осемстотин и дванадесет души;
7 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
Еламови потомци, хиляда и двеста и петдесет и четири души;
8 Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
Затуеви потомци, деветстотин и четиридесет и пет души;
9 Synů Zakkai sedm set a šedesát.
Закхееви потомци, седемстотин и шестдесет души;
10 Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
Вануеви потомци, шестстотин и четиридесет и двама души;
11 Synů Bebai šest set třimecítma.
Виваиеви потомци, шестстотин и двадесет и трима души;
12 Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
Азгадови потомци, хиляда и двеста и двадесет и двама души;
13 Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
Адоникамови потомци, шестстотин шестдесет и шест души
14 Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
Вагуеви потомци, две хиляди и петдесет и шест души;
15 Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
Адинови потомци, четиристотин петдесет и четири души;
16 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
Атирови потомци от Езекия, деветстотин и осем души;
17 Synů Bezai tři sta třimecítma.
Висаеви потомци, триста двадесет и трима души;
18 Synů Jorahových sto a dvanácte.
Иораеви потомци, сто и дванадесет души;
19 Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
Асумови потомци, двеста и двадесет и трима души;
20 Synů Gibbarových devadesáte pět.
потомци от Гивар, деветдесет и пет души;
21 Synů Betlémských sto třimecítma.
потомци от Витлеем, сто и двадесет и трима души;
22 Mužů Netofatských padesáte šest.
нетофатски мъже, петдесет и шест души;
23 Mužů Anatotských sto osmmecítma.
анатотски мъже, сто и двадесет и осем души;
24 Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
потомци от Азмавет, четиридесет и двама души;
25 Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
потомци от Кириатиарим, от Хефира, и от Вирот, седемстотин и четиридесет и трима души;
26 Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
потомци от Рама и Гавая, шестстотин и двадесет и един души;
27 Mužů Michmas sto dvamecítma.
михмаски мъже, сто и двадесет и двама души;
28 Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
ветилски и гайски мъже, двеста и двадесет и трима души;
29 Synů z Nébo padesáte dva.
потомци от Нево, петдесет и двама души;
30 Synů Magbisových sto padesáte šest.
Магвисови потомци, сто и петдесет и шест души;
31 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
потомци на другия Елам, хиляда и двеста и петдесет и четири души;
32 Synů Charimových tři sta dvadceti.
Харимови потомци, триста и двадесет души;
33 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
потомци от Лод, от Адид и от Оно, седемстотин и двадесет и пет души;
34 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
потомци от Ерихон, триста и четиридесет и пет души;
35 Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
потомци от Сеная, три хиляди и шестстотин и тридесет души.
36 Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
Свещениците: Едаиеви потомци, от Исусовия дом, деветстотин и седемдесет и трима души;
37 Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
Емирови потомци, хиляда и петдесет и двама души;
38 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
Пасхорови потомци, хиляда и двеста и четиридесет и седем души;
39 Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
Харимови потомци, хиляда и седемнадесет.
40 Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
Левитите: Исусови и Кадмиилови потомци, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души.
41 Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
Певците: Асафовите потомци, сто и двадесет и осем души.
42 Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
Потомците на вратарите: Селумови потомци, Атерови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, всичко сто и тридесет и девет души.
43 Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
Нетинимите: Сихаеви потомци, Асуфаеви потомци, Таваотови потомци,
44 Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
Киросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,
45 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
Леванаеви потомци, Агаваеви потомци, Акувови потомци,
46 Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
Агавови потомци, Салмаеви потомци, Ананови потомци,
47 Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
Гедилови потомци, Гаарови потомци, Реаиеви потомци,
48 Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
Расинови потомци, Некодаеви потомци, Газамови потомци,
49 Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
Озаеви потомци, Фасееви потомци, Висаеви потомци,
50 Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
Асанаеви потомци, Меунимови потомци, Нефусимови потомци,
51 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
Ваквукови потомци, Акуфаеви потомци, Арурови потомци,
52 Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
Васалотови потомци, Меидаеви потомци, Арсаеви потомци,
53 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
Варкосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,
54 Synů Neziach, synů Chatifa,
Несиеви потомци, Атифаеви потомци.
55 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
Потомците на Соломоновите слуги: Сотаеви потомци, Софаретови потомци, Ферудаеви потомци,
56 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
Яалаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,
57 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
Сефатиеви потомци, Атилови потомци, Фохертови потомци, от Севаим, Амиеви потомци.
58 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
Всичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста и деветдесет и двама души.
59 Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
А ето тия, които възлязоха от Тел-мелах, Тел-ариса, Херув, Адан и Емир, но които не можеха да покажат бащините си домове и рода си, че бяха от Израиля;
60 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
Далаиеви потомци, Товиеви потомци и Некодаеви потомци, шестстотин и петдесет и двама души;
61 A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
и от свещеническите потомци: Авиеви потомци, Акосови потомци, потомците на Верзелая, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхно име.
62 Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
Тия търсиха регистрите си между преброените по родословие, но не се намериха; затова, те бидоха извадени от свещенството като скверни.
63 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докле не настане свещеник с Урим и Тумим.
64 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
Всичките купно събрани бяха четиридесет и две хиляди и триста и шестдесет души,
65 Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди и триста и тридесет и тридесет и седем души. Те имаха и двеста певци и певици.
66 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
Конете им бяха седемстотин и тридесет и шест; мъските, двеста и четиридесет и пет;
67 Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
камилите им, четиристотин и тридесет и пет; и ослите им, шест хиляди и седемстотин и двадесет.
68 Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
А някои от началниците на бащините домове, когато дойдоха в Господния дом, който е в Ерусалим, принесоха доброволно за Божия дом, за да го издигнат на мястото му;
69 Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
според силата си внесоха в съкровищницата за делото шестдесет и една хиляди драхми злато, пет хиляди драхми злато, пет хиляди фунта сребро, и сто свещенически одежди.
70 A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.
Така свещениците, левитите, някои от людете, певците, вратарите и нетинимите се заселиха в градовете си, - целият Израил в градовете си.

< Ezdráš 2 >