< 1 Kronická 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adão, Seth, Enos,
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
Canan, Mahalaleel, Jared,
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
Enoch, Methusalah, Lamech,
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
Noé, Sem, Cão, e Japhet.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Os filhos de Japhet foram: Gomer, e MaGog, e Madai, e Javan, e Tubal, e Mesech, e Tiras.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Riphat, e Togarma.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
E os filhos de Javan: Elisa, e Tarsis, e Chittim, e Dodanim.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Os filhos de Cão: Cus, e Mitsraim, e Put e Canaan.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
E os filhos de Cus eram Seba, e Havila, e Sabta, e Raema, e Sabtecha: e os filhos de Raema eram Seba e Dedan.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
E Cus gerou a Nemrod, que começou a ser poderoso na terra.
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
E Mitsraim gerou aos ludeos, e aos anameos, e aos lehabeos, e aos naphtuheos,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
E aos pathruseos, e aos casluchros (dos quais procederam os philisteus), e aos caftoreus.
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
E Canaan gerou a Sidon, seu primogênito, e a Het,
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
E aos jebuseus, e aos amorreus, e aos girgaseus,
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
E aos heveus, e aos arkeos, e aos sineos,
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
E aos arvadeos, e aos zemareos, e aos hamatheos.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
E foram os filhos de Sem: Elam, e Assur, e Arphaxad, e Lud, e Aram, e Uz, e Hul, e Gether, e Mesech.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
E Arphaxad gerou a Selah: e Selah gerou a Eber.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
E a Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Peleg, porquanto nos seus dias se repartiu a terra, e o nome de seu irmão era Joktan.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
E Joktan gerou a Almodad, e a Seleph, e a Hasarmaveth, e a Jarah,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
E a Hadoram, e a Husal, e a Dikla,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
E a Ebad, e a Abimael, e a Seba,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
E a Ophir, e a Havila, e a Jobab: todos estes foram filhos de Joktan.
24 Sem, Arfaxad, Sále,
Sem, Arphaxad, Selah,
25 Heber, Peleg, Réhu,
Eber, Peleg, Rehu,
26 Sárug, Náchor, Táre,
Serug, Nahor, Thare,
27 Abram, ten jest Abraham.
Abrão, que é Abraão.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Os filhos de Abraão foram Isaac e Ishmael.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Estas são as suas gerações: o primogênito de Ishmael foi Nebaioth, e Kedar, e Adbeel, e Mibsam,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
Misma, e Duma, e Masca, Hadar e Tema,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
Jetur, e Naphis e Kedma: estes foram os filhos de Ishmael.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Quanto aos filhos de Ketura, concubina de Abraão, esta pariu a Zimran, e a Joksan, e a Medan, e a Midian, e a Jisbak, e a Suah: e os filhos de Joksan foram Seba e Dedan.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
E os filhos de Midian: Epha, e Epher, e Hanoch, e Abidah, e Eldah: todos estes foram filhos de Ketura.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
Abraão pois gerou a Isaac: e foram os filhos de Isaac Esaú e Israel.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Os filhos de Esaú: Eliphaz, Reuel, e Jehus, e Jalam, e Corah.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Os filhos de Eliphaz: Teman, e Omar, e Zephi, e Gaetam, e Quenaz, e Timna, e Amalek.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Os filhos de Reuel: Nahath, Zerah, Samma, e Missa.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
E os filhos de Seir: Lothan, e Sobal, e Zibeon, e Ana, e Dison, e Eser, e Disan.
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
E os filhos de Lothan: Hori e Homam; e a irmã de Lothan foi Timna.
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Os filhos de Sobal eram Alian, e Manahath, e Ebel, Sephi e Onam: e os filhos de Zibeon eram Aya e Ana.
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
Os filhos de Ana foram Dison: e os filhos de Dison foram Hamran, e Esban, e Ithran, e Cheran.
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Os filhos de Eser eram Bilhan, e Zaavan, e Jaakan: os filhos de Disan eram Uz e Aran.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinhaba.
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
E morreu Bela, e reinou em seu lugar Jobab, filho de Zerah, de Bosra.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
E morreu Jobab, e reinou em seu lugar Husam, da terra dos temanitas.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
E morreu Husam, e reinou em seu lugar Hadad, filho de Bedad: este feriu os midianitas no campo de Moab; e era o nome da sua cidade Avith.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
E morreu Hadad, e reinou em seu lugar Samla, de Masreka.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
E morreu Samla, e reinou em seu lugar Saul, de Rehoboth, junto ao rio.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-hanan, filho de Acbor.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
E, morrendo Baal-hanan, Hadad reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade pai: e o nome de sua mulher era Mehetabeel, filha de Matred, a filha de Mezahab.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
E, morrendo Hadad, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alya, o príncipe Jetheth,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
O príncipe Aholibama, o príncipe Ela, o príncipe Pinon,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
O príncipe Quenaz, o príncipe Teman, o príncipe Mibzar,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
O príncipe Magdiel, o príncipe Iram: estes foram os príncipes de Edom.

< 1 Kronická 1 >