< 1 Kronická 8 >
1 Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
Benjamini nĩwe warĩ ithe wa Bela, mũriũ wake wa irigithathi; Ashibeli aarĩ mũriũ wa keerĩ, nake Ahara wa gatatũ,
2 Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
nake Noha wa kana, nake Rafa wa gatano.
3 Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
Ariũ a Bela maarĩ: Adari, na Gera, na Abihudi,
4 Abisua, Námana, Achoacha,
na Abishua, na Naamani, na Ahoa,
5 A Geru, Sefufana a Churama.
na Gera, na Shefufani, na Huramu.
6 Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
Aya nĩo maarĩ njiaro cia Ehudu, arĩa maarĩ atongoria a nyũmba cia arĩa maatũũraga Geba, na nĩo maathaamĩirio Manahathu:
7 Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
Naamani, na Ahija, na Gera ũrĩa wamathaamirie, na nĩwe warĩ ithe wa Uza na Ahihudu.
8 Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
Shaharaimu nĩaciarĩirwo ciana kũu Moabi thuutha wa gũte atumia ake Hushimu na Baara.
9 Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
Mũtumia wake Hodeshu akĩmũciarĩra ciana ici: Jobabu, na Zibia, na Mesha, na Malikamu,
10 Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
na Jeuzu, na Shakia, na Mirima. Acio nĩo maarĩ ariũ ake, na maarĩ atongoria a nyũmba ciao.
11 S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
Mũtumia wake Hushimu akĩmũciarĩra Ahitubu na Elipaali.
12 Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
Ariũ a Elipaali maarĩ: Eberi, na Mishamu, na Shemedi (ũrĩa wakire Ono, o na Lodi na matũũra marĩa maakũrigiicĩirie),
13 A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
na Beria, na Shema arĩa maarĩ atongoria a nyũmba cia arĩa maatũũraga Aijaloni, na nĩo maingatire andũ arĩa maatũũraga Gathu.
14 Achio pak, Sasák a Jeremot,
Ahio, na Shashaka, na Jeremothu,
15 Zebadiáš, Arad a Ader,
na Zebadia, na Aradi, na Ederi,
16 Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
na Mikaeli, na Ishipa, na Joha maarĩ ariũ a Beria.
17 A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
Zebadia, na Meshulamu, na Hiziki, na Heberi,
18 Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
na Ishimerai, na Izilia, na Jababu maarĩ ariũ a Elipaali.
19 A Jakim, Zichri a Zabdi.
Jakimu, na Zikiri, na Zabedi,
20 Elienai, Ziletai a Eliel,
na Elienai, na Zilethai, na Elieli,
21 Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
na Adaia, na Beraia, na Shimirathu maarĩ ariũ a Shimei.
22 Ispan a Heber a Eliel,
Ishipani, na Eberi, na Elieli,
23 Abdon, Zichri a Chanan,
na Abidoni, na Zikiri, na Hanani,
24 Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
na Hanania, na Elamu, na Anithothija,
25 Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
na Ifĩdeia, na Penueli maarĩ ariũ a Shashaka.
26 Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
Shamusherai, na Sheharia, na Athalia,
27 Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
na Jaareshia, na Elija, na Zikiri maarĩ ariũ a Jerohamu.
28 Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
Aya othe maarĩ atongoria a nyũmba o na anene, ta ũrĩa maandĩkĩtwo maandĩko-inĩ ma njiarwa ciao, na maaikaraga Jerusalemu.
29 V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
Jeieli ithe wa Gibeoni aatũũraga Gibeoni. Mũtumia wake eetagwo Maaka,
30 A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
na mũriũ wake wa irigithathi eetagwo Abidoni, akarũmĩrĩrwo nĩ Zuru, na Kishu, na Baali, na Neri, na Nadabu,
31 Ale Gedor, Achio, Zecher.
na Gedori, na Ahio, na Zekeri,
32 A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
na Mikilothu ũrĩa warĩ ithe wa Shimea. O nao maaikaraga hakuhĩ na andũ ao kũu Jerusalemu.
33 Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
Neri aarĩ ithe wa Kishu, nake Kishu aarĩ ithe wa Saũlũ. Saũlũ aarĩ ithe wa Jonathani
34 Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
Mũriũ wa Jonathani: eetagwo Meribu-Baali, na nĩwe warĩ ithe wa Mika.
35 Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
Ariũ a Mika maarĩ: Pithoni, na Meleku, na Tarea, na Ahazu.
36 Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
Ahazu aarĩ ithe wa Jehoada, nake Jehoada aarĩ ithe wa Alemethu, na Azamavethu, na Zimuri; nake Zimuri aarĩ ithe wa Moza.
37 Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
Moza aarĩ ithe wa Binea; nake Rafa aarĩ mũriũ wa Binea, nake Eleasa aarĩ mũriũ wa Rafa, nake Azeli aarĩ mũriũ wa Eleasa.
38 Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
Azeli aarĩ na ariũ atandatũ, na maya nĩmo marĩĩtwa mao: Azirikamu, na Bokeru, na Ishumaeli, na Shearia, na Obadia, na Hanani. Acio nĩo maarĩ ariũ a Azeli.
39 Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
Ariũ a Esheku, mũrũ wa nyina, maarĩ: Ulamu irigithathi rĩake, na Jeushu wa keerĩ, na Elifeleti wa gatatũ.
40 A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.
Ariũ a Ulamu maarĩ njamba cia ita, na nĩmamenyete gũtũmĩra ũta. Maarĩ na ariũ aingĩ o na ciana cia ciana ciao, na othe maarĩ 150. Acio othe nĩo maarĩ njiaro cia Benjamini.