< 1 Kronická 8 >
1 Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
Et Benjamin engendra Balé son premier-né, Asbel le second, Aara le troisième,
2 Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
Noa le quatrième, Rapha le cinquième.
3 Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
Et les fils de Balé furent: Adir, Gera, Abiud,
4 Abisua, Námana, Achoacha,
Abessué, Noama, Achias,
5 A Geru, Sefufana a Churama.
Gera, Sephupham et Uram.
6 Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
Voici les fils d'Aod qui furent chefs des familles établies à Gabaa, et transportées ensuite à Machanathi
7 Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
Nooma, Achias et Gera, le même que Jeglaam, qui engendra Aza et Jachicho.
8 Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
Et Saarin engendra dans les champs de Moab, après qu'il eut répudié Osin et Baada, ses femmes;
9 Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
Et il eut de sa femme Ada: Jolad, Sebia, Misa, Melchas,
10 Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
Jébus, Zabia et Marina; tous chefs de familles.
11 S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
Et il avait eu d'Osin: Abitol et Alphaal.
12 Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
Fils d'Alphaal: Obed, Misaal, Somer (celui-ci bâtit Ona, et Aod et ses bourgs),
13 A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
Et Beria et Sama (ceux-ci furent chefs des familles qui demeurèrent en Ailam, et qui chassèrent les habitants de Geth),
14 Achio pak, Sasák a Jeremot,
Et ses frères furent Sosec, Arimoth,
15 Zebadiáš, Arad a Ader,
Zabadie, Ored, Eder,
16 Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
Michel, Jespha et Joda, fils de Beria,
17 A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
Et Zabadie, Mosollam, Azaci, Abar,
18 Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
Isamari, Jexlias et Jobab, fils d'Elphaal,
19 A Jakim, Zichri a Zabdi.
Et Jacim, Zachri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai a Eliel,
Elionaï, Salathi, Elihéli,
21 Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
Adaïe, Baraïe et Samarath, fils de Samaïth,
22 Ispan a Heber a Eliel,
Et Jesphan, Obed, Elihel,
23 Abdon, Zichri a Chanan,
Abdon, Zechri, Anan,
24 Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
Ananie, Ambri, Aïlam, Anathoth,
25 Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
Jathir, Jephudias et Phanuel, fils de Sosec,
26 Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
Et Samsari, Saarias, Gotholie,
27 Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
Jarasie, Erie et Zéchri, fils de Iroam.
28 Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
Voilà les chefs de famille selon leur naissance, et ils habitèrent Jérusalem.
29 V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
Et en Gabaon demeura le père de Gabaon, sa femme se nommait Moacha,
30 A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
Et son fils premier-né Abdon; puis, venaient Sur, Cis, Baal, Nadab, Ner,
31 Ale Gedor, Achio, Zecher.
Gedur et son frère, Zachur et Maceloth.
32 A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
Et Maceloth engendra Samaa; et ceux-ci, vis-à-vis leurs frères, habitèrent Jérusalem avec leurs frères.
33 Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
Et Ner engendra Cis, et Cis engendra Saül, et Saül engendra Jonathas, Melchisué, Aminadab et Asabal.
34 Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
Et Jonathas engendra Meribaal, et Meribaal engendra Micha.
35 Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
Fils de Micha: Phithon, Melach, Tharach et Achaz.
36 Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
Et Achaz engendra Jada, et Jada engendra Salémath, Asmoth et Zambri, et Zambri engendra Mesa,
37 Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
Et Mesa engendra Baana. Raphaïa fut son fils, Elasa son fils, Esel son fils.
38 Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
Et Esel eut six fils; voici leurs noms: Ezricam son premier-né; puis, Ismaïl, Saraïa, Abdias, Anan et Asa, tous fils d'Esel.
39 Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
Fils d'Asel, son frère: Aïlam le premier-né, Jas le second, et Eliphalet le troisième.
40 A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.
Et les fils d'Aïlam étaient des hommes forts et vaillants, et ils tendaient l'arc, et leurs fils et les fils de leurs fils se multiplièrent jusqu'à cent cinquante. Tous étaient issus de Benjamin.