< 1 Kronická 25 >
1 I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cymbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
І відділи́в Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що прові́щували на ци́трах, і на а́рфах, і на цимба́лах. А число їх, людей праці до служби, було таке:
2 Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafovou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.
3 Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, — ше́стеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господе́ві.
4 Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.
5 Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
Усі ці — сини́ Гемана, царсько́го прозорли́вця в Божих слова́х, щоб підви́щувати силу. І дав Бог Геманові чотирна́дцять синів та три дочки́.
6 Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
Усі вони були при своє́му батькові, на співі Господнього дому, на цимба́лах, на а́рфах та ци́трах для служби в Божому домі; при царі — Асаф, Єдутун та Геман.
7 Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
І було їхнє число з їхніми брата́ми, ви́вченими співу для Господа, усіх розуміючих, — двісті й вісімдеся́т і вісім.
8 Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
І кинули вони жеребки́, черга́ відповідно черзі, як мали́й, так і великий, учитель з у́чнем.
9 I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
І вийшов перший жеребо́к від Асафа для Йо́сипа, другий — Ґедалія, він і брати́ його та сини́ його, дванадцять.
10 Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.
11 Čtvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Четвертий — для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.
12 Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
П'ятий — Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.
13 Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Шо́стий — Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.
14 Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Сьо́мий — Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.
15 Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Во́сьмий — Іса́я, сини його та брати його, дванадцять.
16 Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
Дев'ятий — Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.
17 Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
Десятий — Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.
18 Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
Одинадцятий — Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.
19 Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
Дванадцятий — для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.
20 Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
Тринадцятий — для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.
21 Čtrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
Чотирна́дцятий — для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.
22 Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
П'ятнадцятий — для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.
23 Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
Шістнадцятий — для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
24 Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
Сімнадцятий — для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.
25 Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
Вісімнадцятий — для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.
26 Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
Дев'ятнадцятий — для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
27 Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
Двадцятий — для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.
28 Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
Двадцять і перший — для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.
29 Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
Двадцять і другий — для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.
30 Třimecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
Двадцять і третій — для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.
31 Čtyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.
Двадцять і четвертий — для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.