< 1 Kronická 24 >

1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
А в Ааро́нових синів такі їхні че́рги: Ааро́нові сини: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
Та повмирали Надав та Авігу за життя їхнього батька, і не мали вони сині́в, тому священноді́яли Елеазар та Ітамар.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
І поділив їх Давид і Садо́к, з Елеазарових синів, та Ахіме́лех, з Ітамарових синів, за їхнім уря́дом в їхній службі.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
І були зна́йдені Елеаза́рові сини численні́шими, щодо голів чоловіків, від синів Ітамарових. І вони поділили їх: для Елеаза́рових синів голів дому батьків було шістнадцять, а для Ітамарових синів для дому батьків їх — вісім.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
І поділили їх жеребка́ми, тих з тими, бо головними в святині та головними перед Богом були з синів Елеазарових та серед синів Ітамарових.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
І записав їх Шемая, син Натанаїлів, писар із Левитів, перед царем, і головни́ми, і священиком Садо́ком, і Ахіме́лехом, сином Евіятаровим, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів. Один ба́тьківський дім був узятий для Елеазара, а один був узятий для Ітамара.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
І вийшов перший жеребо́к для Єгояріва, другий — для Єдаї,
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
третій — для Харіма, четвертий — для Сеоріма,
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
п'ятий — для Малкійї, шо́стий — для Мійяміна,
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
сьо́мий для Гаккоца, во́сьмий — для Авійї,
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
дев'ятий — для Єшуї, десятий — для Шеханії,
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
одина́дцятий — для Ел'яшіва, дванадцятий — для Якіма,
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
тринадцятий — для Хуппи, чотирна́дцятий — для Єшев'ава,
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
п'ятнадцятий — для Білґи, шістнадцятий — для Іммера,
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
сімнадцятий — для Хезіра, вісімнадцятий — для Гаппіццеца,
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
дев'ятнадцятий — для Петах'ї, двадцятий — для Єхезкела,
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
двадцять і перший — для Яхіна, двадцять і другий — для Ґамула,
18 Na Delaiáše třimecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
двадцять і третій — для Делаї, двадцять і четвертий — для Маазії.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Оце поря́док їхньої служби, щоб прихо́дити до Господнього дому за їхньою постановою через Ааро́на, їхнього батька, як йому наказав був Господь, Бог Ізраїлів.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
А від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів — Шуваїл, від синів Шуваїлових — Єхедія.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
Від Рехавії, від синів Рехавії: голова Їшшійя.
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
Від Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
А сини Хевронові: Єрійя, другий — Амарія, третій — Яхазіїл, четвертий — Єкам'ам.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
Сини Уззіїлові: Міха, сини Міхині: Шамір.
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
Брат Міхи — Їшшійя, сини Їшшійїні — Захарій.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Сини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї — Бено.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
Сини Мерарієві, від Яазійї: Бено, і Шогам, і Заккур, і Іврі.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
У Махлі: Елеазар, у нього не було синів.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
Від Кіша, сини Кішові: Єрахмеїл.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
А сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єрімот. Оце сини Левитів, за домом їхніх батькі́в.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
І кидали жеребки́ і вони відповідно до братів своїх, Ааро́нових синів, перед царем Давидом, і Садо́ком, і Ахімелехом, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів, го́лови родин нарівні зо своїм меншим братом.

< 1 Kronická 24 >