< 1 Kronická 24 >

1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Classi dei figli di Aronne. Figli di Aronne: Nadàb, Abiu, Ebiatàr, Eleàzaro e Itamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
Nadàb e Abiu morirono prima del padre e non lasciarono discendenti. Esercitarono il sacerdozio Eleàzaro e Itamar.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
Davide, insieme con Zadòk dei figli di Eleàzaro e con Achimèlech dei figli di Itamar, li divise in classi secondo il loro servizio.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
Poiché risultò che i figli di Eleàzaro, relativamente alla somma dei maschi, erano più numerosi dei figli di Itamar, furono così classificati: sedici capi di casati per i figli di Eleàzaro, otto per i figli di Itamar.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
Li divisero a sorte, questi come quelli, perché c'erano principi del santuario e principi di Dio sia tra i figli di Eleàzaro che tra i figli di Itamar.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Lo scriba Semaia figlio di Netaneèl, dei figli di Levi, ne fece il catalogo alla presenza del re, dei capi, del sacerdote Zadòk, di Achimèlech figlio di Ebiàtar, dei capi dei casati sacerdotali e levitici; si registravano due casati per Eleàzaro e uno per Itamar.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
La prima sorte toccò a Ioarib, la seconda a Iedaia,
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
la terza a Carim, la quarta a Seorim,
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
la quinta a Malchia, la sesta a Miamin,
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
la settimana a Akkoz, l'ottava ad Abia,
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
la nona a Giosuè, la decima a Secania,
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
l'undecima a Eliasib, la dodicesima a Iakim,
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
la tredicesima a Cuppa, la quattordicesima a Is-Bàal,
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
la quindicesima a Bilga, la sedicesima a Immer,
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
la diciassettesima a Chezir, la diciottesima a Happizzès,
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
la diciannovesima a Petachia, la ventesima a Ezechiele,
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
la ventunesima a Iachin, la ventiduesima a Gamul,
18 Na Delaiáše třimecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
la ventitreesima a Delaia, la ventiquattresima a Maazia.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Questi furono i turni per il loro servizio; a turno entravano nel tempio secondo la regola stabilita dal loro antenato Aronne, come gli aveva ordinato il Signore, Dio di Israele.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
Quanto agli altri figli di Levi, per i figli di Amram c'era Subaèl, per i figli di Subaèl Iecdia.
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
Quanto a Recabia, il capo dei figli di Recabia era Issia.
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
Per gli Iseariti, Selomòt; per i figli di Selomòt, Iacat.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
Figli di Ebron: Ieria il primo, Amaria secondo, Iacaziel terzo, Iekameam quarto.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
Figli di Uzziel: Mica; per i figli di Mica, Samir;
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
fratello di Mica era Issia; per i figli di Issia, Zaccaria.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Figli di Merari: Macli e Musi; per i figli di Iaazia suo figlio.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
Figli di Merari nella linea di Iaazia suo figlio: Soam, Zaccur e Ibri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
Per Macli: Eleàzaro, che non ebbe figli.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
Per Kis i figli di Kis: Ieracmèl.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
Figli di Musi: Macli, Eder e Ierimòt. Questi sono i figli dei leviti secondo i loro casati.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
Anch'essi, come i loro fratelli, figli di Aronne, furono sorteggiati alla presenza del re Davide, di Zadòk, di Achimèlech, dei casati sacerdotali e levitici, il casato del primogenito come quello del fratello minore.

< 1 Kronická 24 >