< 1 Kronická 24 >
1 Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Nämä olivat Aaronin poikien osastot: Aaronin pojat olivat Naadab, Abihu, Eleasar ja Iitamar.
2 Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
Mutta Naadab ja Abihu kuolivat ennen isäänsä, eikä heillä ollut poikia. Niin palvelivat ainoastaan Eleasar ja Iitamar pappeina.
3 Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
Ja Daavid yhdessä Saadokin kanssa, joka oli Eleasarin poikia, ja Ahimelekin kanssa, joka oli Iitamarin poikia, jakoi heidät osastoihin heidän palvelusvuorojensa mukaan.
4 Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
Kun Eleasarin pojilla havaittiin olevan enemmän päämiehiä kuin Iitamarin pojilla, jaettiin heidät niin, että Eleasarin pojat saivat kuusitoista päämiestä perhekunnilleen ja Iitamarin pojat kahdeksan päämiestä perhekunnilleen.
5 I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
Heidät jaettiin arvalla, toiset niinkuin toisetkin, sillä pyhäkköruhtinaat ja Jumalan ruhtinaat otettiin sekä Eleasarin pojista että Iitamarin pojista.
6 I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Ja Semaja, Netanelin poika, kirjuri, joka oli Leevin sukua, kirjoitti heidät muistiin kuninkaan, päämiesten, pappi Saadokin ja Ahimelekin, Ebjatarin pojan, sekä pappien ja leeviläisten perhekuntien päämiesten läsnäollessa. Yksi perhekunta otettiin vuorotellen Eleasarin ja Iitamarin suvusta.
7 Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
Ensimmäinen arpa tuli Joojaribille, toinen Jedajalle,
8 Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
kolmas Haarimille, neljäs Seoromille,
9 Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
viides Malkialle, kuudes Miijaminille,
10 Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
seitsemäs Koosille, kahdeksas Abialle,
11 Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
yhdeksäs Jeesualle, kymmenes Sekanjalle,
12 Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
yhdestoista Eljasibille, kahdestoista Jaakimille,
13 Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
kolmastoista Huppalle, neljästoista Jesebabille,
14 Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
viidestoista Bilgalle, kuudestoista Immerille,
15 Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
seitsemästoista Heesirille, kahdeksastoista Pissekselle,
16 Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
yhdeksästoista Petahjalle, kahdeskymmenes Hesekielille,
17 Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
kahdeskymmenes yhdes Jaakinille, kahdeskymmenes kahdes Gaamulille,
18 Na Delaiáše třimecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
kahdeskymmenes kolmas Delajalle, kahdeskymmenes neljäs Maasjalle.
19 Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Nämä ovat heidän palvelusvuoronsa, kun he menevät Herran temppeliin, niinkuin heidän isänsä Aaron oli heille säätänyt, sen mukaan, kuin Herra, Israelin Jumala, oli häntä käskenyt.
20 Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
Mitä tulee muihin Leevin jälkeläisiin, niin oli Amramin jälkeläisiä Suubael, Suubaelin jälkeläisiä Jehdeja,
21 Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
Rehabjan jälkeläisiä päämies Jissia,
22 Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
jisharilaisia Selomot, Selomotin jälkeläisiä Jahat.
23 Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
Ja Jerian jälkeläisiä olivat: Amarja toinen, Jahasiel kolmas, Jekamam neljäs.
24 Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
Ussielin jälkeläisiä oli Miika, Miikan jälkeläisiä Saamir.
25 Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
Miikan veli oli Jissia; Jissian jälkeläisiä oli Sakarja.
26 Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Merarin jälkeläisiä olivat Mahli ja Muusi sekä hänen poikansa Jaasian jälkeläiset.
27 Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
Merarilla oli jälkeläisiä pojastaan Jaasiasta ynnä Sooham, Sakkur ja Ibri.
28 Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
Mahlista polveutui Eleasar, jolla ei ollut poikia.
29 Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
Kiisistä polveutui Jerahmeel, joka oli Kiisin jälkeläisiä.
30 Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
Ja Muusin jälkeläisiä olivat Mahli, Eeder ja Jerimot. Nämä olivat leeviläisten jälkeläiset heidän perhekuntiensa mukaan.
31 I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
Myöskin nämä, niinhyvin perhekuntapäämiehet kuin heidän nuoremmat veljensä, heittivät arpaa samoin kuin heidän veljensä, Aaronin pojat, kuningas Daavidin, Saadokin ja Ahimelekin sekä pappien ja leeviläisten perhekuntien päämiesten läsnäollessa.