< 1 Kronická 2 >
1 Tito jsou synové Izraelovi: Ruben, Simeon, Léví, Juda, Izachar a Zabulon,
Ezek az Izráel fiai: Rúben, Simeon, Lévi, Júda, Issakhár és Zebulon;
2 Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
Dán, József, Benjámin, Nafthali, Gád és Áser.
3 Synové Judovi: Her, Onan a Séla. Ti tři narodili se jemu z dcery Suovy Kananejské. Ale Her, prvorozený Judův, byl zlý před očima Hospodinovýma, protož zabil ho.
Júdának fiai: Hér, Ónán és Séla; e három születék néki a Kanaánita Súahnak leányától. De Hér, Júdának elsőszülött fia gonosz vala az Úr szemei előtt, és megölé őt az Úr.
4 Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.
Thámár pedig, az ő menye szülé néki Péreczet és Zerákhot. Júdának fiai mindnyájan öten valának.
5 Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.
Pérecz fiai: Kheczrón és Khámul.
6 Synové pak Záre: Zamri, Etan, Héman, Kalkol a Dára, všech těch pět.
Zerákh fiai pedig: Zimri és Ethán, Hémán, Kálkól és Dára; mindenestől öten.
7 A synové Zamri: Charmi, vnuk Achar, kterýž zkormoutil Izraele, zhřešiv při věci proklaté.
Kármi fiai: Ákán, Izráelnek megrontója, mivel lopott a zsákmányból.
8 Synové pak Etanovi: Azariáš.
Ethán fia: Azária.
9 Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
Kheczrón fiai, kik születtenek néki: Jérakhméel, Rám és Kélubai.
10 Ram pak zplodil Aminadaba, a Aminadab zplodil Názona, kníže synů Juda.
Rám nemzé Amminádábot, Amminádáb pedig nemzé Nakhsont, a Júda fiainak fejedelmét.
11 Názon pak zplodil Salmona, a Salmon zplodil Bóza.
Nakhson nemzé Szálmát, Szálma pedig nemzé Boázt;
12 A Bóz zplodil Obéda, a Obéd zplodil Izai.
Boáz nemzé Obedet; Obed nemzé Isait;
13 Izai pak zplodil prvorozeného svého Eliaba, a Abinadaba druhého, a Sammu třetího,
Isai pedig nemzé Eliábot, az ő elsőszülöttét, és Abinádábot, másodikat, Simeát, harmadikat.
14 Natanaele čtvrtého, Raddaia pátého,
Netanéelt, negyediket, és Raddait, ötödiket.
15 Ozema šestého, Davida sedmého,
Osemet, hatodikat és Dávidot, a hetedik fiát;
16 A sestry jejich: Sarvii a Abigail. Synové pak Sarvie byli: Abizai, Joáb, Azael, tři.
És nővéreiket, Séruját és Abigáilt. Sérujának pedig fiai voltak: Absai, Joáb és Asáel, e három.
17 Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazův byl Jeter Izmaelitský.
Abigáil szülé Amasát; Amasának atyja pedig az Ismáel nemzetségéből való Jéter vala.
18 Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.
Káleb pedig, a Kheczrón fia nemzett vala az ő Azuba nevű feleségétől és Jérióttól; és ezek az ő fiai: Jéser, Sobáb és Ardon.
19 Když pak umřela Azuba, pojal sobě Kálef Efratu, kteráž mu porodila Hura.
Azuba meghala, és Káleb vevé magának feleségül Efratát, és ez szülé néki Húrt.
20 A Hur zplodil Uri, a Uri zplodil Bezeleele.
Húr nemzé Urit, Uri pedig nemzé Bésaléelt.
21 Potom všel Ezron k dceři Machira otce Galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. I porodila jemu Seguba.
Azután beméne Kheczrón Mákirnak, Gileád atyjának leányához; mert ő ezt elvette vala hatvan esztendős korában, és szülé néki Ségubot.
22 Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
Ségub pedig nemzé Jáirt, kinek huszonhárom városa vala a Gileád földén.
23 Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst. To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
De Gesur és Árám elvették tőlük Jáir falvait, Kenáthot és mezővárosait, hatvan várost. Mindezek Mákirnak, a Gileád atyjának fiaié.
24 Též i po smrti Ezronově, když již pojal byl Kálef Efratu, manželka Ezronova Abia porodila jemu také Ashura, otce Tekoa.
Minekutána pedig meghala Kheczrón Káleb-Efratában, akkor szülé néki Abija, a Kheczrón felesége, Ashúrt, Tékoa atyját.
25 Byli pak synové Jerachmeele prvorozeného Ezronova: Prvorozený Ram, po něm Buna a Oren, a Ozem s Achia.
Jérakhméelnek, a Kheczrón elsőszülöttének fiai voltak: Rám, az elsőszülött, Búna, Orem, Osem és Akhija.
26 Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
Volt más felesége is Jérakhméelnek, Atára nevű; ez az Onám anyja.
27 Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
Rámnak, Jérakhméel elsőszülöttének pedig fiai voltak: Maás, Jámin és Héker.
28 Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.
Onám fiai voltak: Sammai és Jáda; és Sammai fiai: Nádáb és Abisúr.
29 Jméno pak manželky Abisurovy Abichail; kteráž porodila jemu Achbana a Molida.
Abisúr feleségének neve Abihail, a ki szülé néki Akhbánt és Mólidot.
30 A synové Nádabovi: Seled a Appaim. Ale umřel Seled bez dětí.
Nádáb fiai: Széled és Appaim: Széled magtalanul halt meg.
31 Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
Appaim fia: Isi; Isi fia: Sésán; Sésán fia: Ahálai.
32 Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.
Jáda fiai, a ki Sammai testvére volt: Jéter és Jonathán; Jéter magtalanul halt meg.
33 Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
Jonathán fiai: Pélet és Záza. Ezek voltak a Jérakhméel fiai.
34 Neměl pak Sesan synů, ale dceru. A měl Sesan služebníka Egyptského jménem Jarchu.
Sésánnak nem voltak fiai, hanem csak leányai; de volt Sésánnak egy Égyiptombeli szolgája, Járha nevű.
35 Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.
És adá Sésán e Járha nevű szolgájának az ő leányát feleségül, a ki szülé néki Athait.
36 Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
Athai pedig nemzé Nátánt; Nátán nemzé Zabádot;
37 Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
Zabád nemzé Eflált; Eflál nemzé Obedet;
38 Obéd pak zplodil Jéhu, a Jéhu zplodil Azariáše.
Obed nemzé Jéhut; Jéhu nemzé Azáriát.
39 Azariáš pak zplodil Cheleza, a Chelez zplodil Elasu.
Azária nemzé Hélest; Héles nemzé Elását;
40 Elasa pak zplodil Sismaie, a Sismai zplodil Salluma.
Elása nemzé Sisémait; Sisémai nemzé Sallumot;
41 Sallum pak zplodil Jekamiáše, a Jekamiáš zplodil Elisama.
Sallum nemzé Jékámiát; Jékámia pedig nemzé Elisámát.
42 Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
A Káleb fiai pedig, a ki Jérakhméel testvére vala: elsőszülötte Mésa; ez volt Zifnek és Marésa fiainak atyjok, Hebronnak atyja.
43 Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
Hebron fiai: Kórah, Tappuah, Rékem és Séma.
44 Sema pak zplodil Rachama otce Jorkeamova, a Rekem zplodil Sammaie.
Séma pedig nemzé Rahámot, a Jorkeám atyját; és Rékem nemzé Sammait,
45 Syn pak Sammai byl Maon; kterýžto Maon byl otec Betsurských.
A Sammai fia pedig: Máon; ez a Máon volt a Bethsúr atyja.
46 Efa také, ženina Kálefova, porodila Chárana a Mozu a Gazeza. A Cháran zplodil Gazeza.
Efa pedig, a Káleb ágyastársa, szülé Háránt és Mósát és Gázezt; és Hárán nemzé Gázezt.
47 Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
Jaddai fiai pedig: Régem, Jotám, Gésán, Pelet, Héfa és Saáf.
48 S ženinou Maachou Kálef zplodil Sebera a Tirchana.
A Káleb ágyasa Maaka szülé Sébert és Tirhánát.
49 Porodila pak Saafa otce Madmanejských, Sévu otce Makbenejských a otce Gibejských. Též dcera Kálefova Axa.
És szülé Saáfot, Madmanna atyját, Sevát, a Makbéna atyját és Gibea atyját; és Aksza a Káleb leánya vala.
50 Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
Ezek voltak Káleb fiai, a ki Húrnak, az Efrata elsőszülöttének fia volt: Sobál, Kirját-Jeárim atyja.
51 Salma otec Betlémských, Charef otec čeledi Betgaderských.
Szálma, Bethlehem atyja; Háref, Bethgáder atyja.
52 Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských.
Voltak pedig Sobálnak is, a Kirját-Jeárim atyjának fiai: Haroé, a fél Menuhót ura.
53 A čeledi Kariatjeharimských, Jeterských, Putských, Sumatských a Misraiských. Z těch pošli Zaratští a Estaolští.
A Kirját-Jeárim háznépei: Jitreusok, Puteusok, Sumateusok, Misraiteusok; ezektől származának a Sorateusok és az Estaoliteusok.
54 Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,
Szálma fiai, Bethlehem és a Netofátbeliek, Atróth, Beth-Joáb, a Czórabeli Manahateusok fele.
55 A čeledi písařů obývajících v Jábezu, Tiratských, Simatských, Suchatských. Ti jsou Cinejští příchozí z Amata, otce čeledi Rechabovy.
És a Jábesben lakozó tudós emberek háznépei: a Tirateusok, Simateusok, Sukateusok. Ezek a Kineusok, a kik Hámáttól, a Rékáb házának atyjától származtak.