< 1 Kronická 16 >
1 A když přinesli truhlu Boží a postavili ji u prostřed stánku, kterýž jí byl rozbil David, tedy obětovali oběti zápalné a oběti pokojné před Bohem.
Luego tomaron el cofre del pacto de Dios y lo pusieron dentro de la tienda que David había puesto para e cofre; e hicieron ofrendas, ofrendas quemadas y ofrendas de paz ante Dios.
2 Zatím dokonav David obětování obětí zápalných a pokojných, dal požehnání lidu ve jménu Hospodinovu.
Y cuando David terminó de hacer las ofrendas quemadas y las ofrendas de paz, dio a la gente una bendición en el nombre del Señor.
3 Rozdělil také všechněm mužům Izraelským, od muže až do ženy, jednomu každému po pecnu chleba a kusu masa, a vína láhvici.
Y les dio a todos, a cada hombre y mujer de Israel, un pan, un pedazo de carne y una torta de uvas secas.
4 Potom postavil před truhlou Hospodinovou služebníky z Levítů k připomínání, k vyznávání a k chválení Hospodina Boha Izraelského.
Y puso a algunos de los levitas delante del cofre del pacto del Señor como siervos, para recordar los hechos de él Señor, y para adorar y alabar al Señor, el Dios de Israel:
5 Azaf byl přední, a druhý po něm Zachariáš, Jehiel, Semiramot, Jechiel, Mattitiáš, Eliab, Benaiáš, Obededom a Jehiel. Ti na nástrojích, na loutnách a harfách, ale Azaf na cymbálích hral.
Asaf el jefe, y luego a él Zacarías, Uziel y Semiramot y Jehiel y Matatias y Eliab y Benaía Obed-edom y Jeiel, con instrumentos musicales, salterios y arpas; y Asaf, con instrumentos de metal sonando fuerte;
6 Benaiáš pak a Jachaziel kněží s trubami byli ustavičně před truhlou smlouvy Boží.
Y Benaía y Jahaziel los sacerdotes, tocando cuernos todo el tiempo ante el cofre del pacto de Dios.
7 Teprv toho dne ponejprvé nařídil David, aby slaven byl Hospodin zpěvem tímto od Azafa a bratří jeho:
Entonces, ese día, David hizo la alabanza al Señor por primera vez, la obra de Asaf y sus hermanos.
8 Slavte Hospodina, zvěstujte jméno jeho, a oznamujte mezi národy skutky jeho.
Alaba al Señor; Honra su nombre, hablando de sus obras entre los pueblos.
9 Zpívejte a žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
Dejen sonar su voz en canciones y melodías; Deja que todos tus pensamientos sean de la maravilla de sus obras.
10 Chlubte se v svatém jménu jeho, vesel se srdce těch, jenž hledají Hospodina.
Gloriense en su santo nombre; Alégrense los corazones de los que buscan al Señor.
11 Hledejte Hospodina i síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
Busca al Señor y su fortaleza; que tus corazones se vuelvan hacia él.
12 Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho, i na soudy úst jeho.
Tenga en cuenta las grandes obras que ha hecho; Sus maravillas, y los juicios de su boca;
13 Ó símě Izraele, služebníka jeho, ó synové Jákobovi, vyvolení jeho,
Oh tú, simiente de Israel, tu siervo, hijos de Jacob, sus seres queridos.
14 Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
Él es el Señor nuestro Dios; él es el juez de toda la tierra.
15 Rozpomínejte se ustavičně na smlouvu jeho, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
Ni aunque pasen mil generaciones se olvidará de las promesas de su pacto;
16 Kterouž učinil s Abrahamem, a na přísahu jeho Izákovi.
El pacto que hizo con Abraham, y su juramento a Isaac;
17 A vystavil ji Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
Y lo dio a Jacob por ley, y a Israel por pacto eterno;
18 Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za provazec vládařství vašeho,
Diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán, la medida de tu herencia:
19 Ačkoli vás byl malý počet, a maličko byli jste v ní pohostinu.
Cuando aún eras pequeño en número y extranjeros en la tierra;
20 A přecházeli od národu do národu, a z království k jinému lidu.
Cuando iban de una nación a otra, y de un reino a otro pueblo;
21 Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
No permitió que nadie les hiciera mal; incluso reprendió los reyes a causa de ellos,
22 Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
Diciendo: No pongas tu mano sobre los que han sido escogidos con mi aceite santo, y no hagas mal a mis profetas.
23 Zpívejte Hospodinu všecka země, zvěstujte den po dni spasení jeho.
Haz canciones al Señor, toda la tierra; Den las buenas nuevas de su salvación día a día.
24 Vypravujte mezi pohany slávu jeho, a mezi všemi národy divy jeho.
Aclare su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
25 Nebo veliký jest Hospodin, a chvalitebný náramně, hroznější nade všecky bohy.
Porque el Señor es grande, y grandemente alabado; y es más temible que todos los demás dioses.
26 Všickni zajisté bohové národů jsou modly, Hospodin pak nebesa učinil.
Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; más él Señor hizo los cielos.
27 Sláva a jasnost před ním, síla a veselé na místě jeho.
El honor y la gloria están ante él: la fuerza y la alegría están en su lugar santo.
28 Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu slávu i moc.
Den al Señor, oh familias de los pueblos, den al Señor gloria y poder.
29 Vzdejte Hospodinu čest jména jeho, přineste dary a přiďte před oblíčej jeho, a sklánějte se před Hospodinem v okrase svatosti.
Den al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven delante de él; Den adoración al Señor en la belleza de su santidad.
30 Bojte se oblíčeje jeho všickni obyvatelé země, a budeť upevněn okršlek země, aby se nepohnul.
Tengan miedo delante de él, toda la tierra: él afirmó mundo para que no se mueva.
31 Veseliti se budou nebesa, a plésati bude země, a řeknou mezi pohany: Hospodin kraluje.
Alégrense los cielos y alégrese la tierra; Que digan entre las naciones: El Señor es Rey.
32 Zvuk vydá moře, i což v něm jest, veseliti se bude pole i vše, což jest na něm.
Que brame el mar con todas sus aguas; Alégrese el campo y todo lo que hay en él.
33 Tedy prozpěvovati bude dříví lesní před Hospodinem, neboť se béře, aby soudil zemi.
Entonces todos los árboles del bosque suenen con gozo delante del Señor, porque él ha venido a ser el juez de la tierra.
34 Oslavujte Hospodina, neb dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.
Alabad al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
35 A rcete: Zachovej nás, Bože spasení našeho, a shromažď nás, a vytrhni nás z pohanů, abychom slavili svaté jméno tvé, a chlubili se v chvále tvé.
Y di: Sé nuestro salvador, oh Dios de nuestra salvación, y volvamos, y danos la salvación de las naciones, para que podamos honrar tu santo nombre y darte gloria en la alabanza.
36 Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský od věků a až na věky. I řekl všecken lid: Amen, i Halelujah.
Alabado sea el Señor, Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Y todo el pueblo dijo: Así sea; y alabó al Señor.
37 I nechal tu David před truhlou smlouvy Hospodinovy Azafa a bratří jeho, aby přisluhovali před truhlou ustavičně podlé povinnosti dne každého.
Así que hizo que Asaf y sus hermanos mantuvieran sus lugares allí ante él cofre del pacto del Señor, para hacer lo que fuera necesario ante él cofre del pacto en todo momento, día tras día:
38 Též i Obededoma s bratřími jejich, osob šedesáte osm, Obededoma, pravím, syna Jedutunova, a Chosi, aby vrátní byli.
Y Obed-edom, el hijo de Jedutún, y Hosa, con sus hermanos, sesenta y ocho de ellos, para ser guardianes de las puertas.
39 Sádocha také kněze a bratří jeho za kněží nechal před příbytkem Hospodinovým na výsosti, kteráž byla v Gabaon,
Y el sacerdote Sadoc, junto con sus sacerdotes, ante el santuario del Señor, en el santuario de Gabaón;
40 Aby obětovali zápaly Hospodinu na oltáři zápalu ustavičně, ráno i večer, podlé všeho, což psáno jest v zákoně Hospodinově, jejž vydal Izraelovi.
Para dar ofrendas quemadas al Señor en el altar de las ofrendas quemadas mañana y tarde, todos los días, como está ordenado en la ley del Señor que dio a Israel;
41 A s nimi nechal Hémana a Jedutuna a jiných vybraných, kteříž vyčteni byli zejména, aby vzdávali chválu Hospodinu, proto že na věky trvá milosrdenství jeho.
Y con ellos, Hemán y Jedutún, y los demás que fueron marcados por su nombre para alabar al Señor, porque su misericordia es para siempre;
42 Těm také, totiž Hémanovi a Jedutunovi, nechal trub a cymbálů, aby zvučeli, i jiných nástrojů muziky Boží, syny pak Jedutunovy postavil u vrat.
Y a Hemán y Jedutún les tocaban los cuernos y los instrumentos de metal, e instrumentos de música para las canciones de Dios; y los hijos de Jedutún debían estar en la puerta.
43 A tak rozešel se všecken lid, jeden každý do domu svého; David též navrátil se, aby požehnání dal domu svému.
Y todo el pueblo se fue, cada uno a su casa; y David volvió para dar una bendición a su familia.