< 1 Kronická 16 >
1 A když přinesli truhlu Boží a postavili ji u prostřed stánku, kterýž jí byl rozbil David, tedy obětovali oběti zápalné a oběti pokojné před Bohem.
Therfor thei brouyten the arke of God, and settiden it in the myddis of the tabernacle, that Dauid hadde araied therto; and thei offriden brent sacrifices and pesible sacrifices bifor the Lord.
2 Zatím dokonav David obětování obětí zápalných a pokojných, dal požehnání lidu ve jménu Hospodinovu.
And whanne Dauid offrynge brent sacrifices and pesible sacrifices hadde fillid, he blesside the puple in the name of the Lord;
3 Rozdělil také všechněm mužům Izraelským, od muže až do ženy, jednomu každému po pecnu chleba a kusu masa, a vína láhvici.
and departide to alle to ech bi hym silf fro a man til to a womman o cake of breed, and a part of rostid fleisch of a bugle, and flour fried in oile.
4 Potom postavil před truhlou Hospodinovou služebníky z Levítů k připomínání, k vyznávání a k chválení Hospodina Boha Izraelského.
And he ordeynede bifor the arke of the Lord, of the Leuytis, that schulden mynystre, and haue mynde of the werkis of the Lord, and glorifie and preyse the Lord God of Israel;
5 Azaf byl přední, a druhý po něm Zachariáš, Jehiel, Semiramot, Jechiel, Mattitiáš, Eliab, Benaiáš, Obededom a Jehiel. Ti na nástrojích, na loutnách a harfách, ale Azaf na cymbálích hral.
`he ordeynede Asaph the prince, and Zacharie his secounde; forsothe `he ordeynede Jahiel, and Semiramoth, and Jahel, and Mathathie, and Eliab, and Banaye, and Obededom, and Jehiel, on the orguns, on the sautrie, and on the harpis; but he ordeynede Asaph to sowne with cymbalis;
6 Benaiáš pak a Jachaziel kněží s trubami byli ustavičně před truhlou smlouvy Boží.
sotheli he ordeynede Banaye and Aziel, preestis, bifor the arke of the boond of pees of the Lord, for to trumpe contynueli.
7 Teprv toho dne ponejprvé nařídil David, aby slaven byl Hospodin zpěvem tímto od Azafa a bratří jeho:
In that dai Dauid made Asaph prince, and hise britheren, for to knowleche `to the Lord.
8 Slavte Hospodina, zvěstujte jméno jeho, a oznamujte mezi národy skutky jeho.
Knowleche ye to the Lord, and inwardli clepe ye his name; make ye hise fyndyngis knowun among puplis.
9 Zpívejte a žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
Synge ye to hym, and seie ye salm to hym, and telle ye alle his merueylis.
10 Chlubte se v svatém jménu jeho, vesel se srdce těch, jenž hledají Hospodina.
Preise ye his hooli name; the herte of men sekynge the Lord be glad.
11 Hledejte Hospodina i síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
Seke ye the Lord and his vertu; seke ye euere his face.
12 Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho, i na soudy úst jeho.
Haue ye mynde of hise merueilis whiche he dide; of hise signes, and of the domes of his mouth.
13 Ó símě Izraele, služebníka jeho, ó synové Jákobovi, vyvolení jeho,
The seed of Israel, his seruaunt, preise thou God; the sones of Jacob, his chosun, preise ye God.
14 Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
He is `oure Lord God; hise domes ben in ech lond.
15 Rozpomínejte se ustavičně na smlouvu jeho, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
Haue ye mynde with outen ende of his couenaunt; of the word whiche he couenauntide `in to a thousynde generaciouns.
16 Kterouž učinil s Abrahamem, a na přísahu jeho Izákovi.
Which word he couenauntide with Abraham; and of his ooth to Ysaac.
17 A vystavil ji Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
And he ordeynede that to Jacob in to a comaundement; and to Israel in to euerlastynge couenaunt.
18 Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za provazec vládařství vašeho,
And seide, To thee Y schal yyue the lond of Canaan; the part of youre erytage.
19 Ačkoli vás byl malý počet, a maličko byli jste v ní pohostinu.
Whanne thei weren fewe in noumbre; litle, and pilgrims therof.
20 A přecházeli od národu do národu, a z království k jinému lidu.
And thei passiden fro folk in to the folk; and fro a rewme to another puple.
21 Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
He suffride not ony man falseli chalenge hem; but he blamyde kyngis for hem.
22 Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
Nyle ye touche my cristis; and nyle ye do wickidli ayens my prophetis.
23 Zpívejte Hospodinu všecka země, zvěstujte den po dni spasení jeho.
Al erthe, singe ye to the Lord; telle ye fro dai into dai his helthe.
24 Vypravujte mezi pohany slávu jeho, a mezi všemi národy divy jeho.
Telle ye among hethen men his glorie; hise merueylis among alle puplis.
25 Nebo veliký jest Hospodin, a chvalitebný náramně, hroznější nade všecky bohy.
For the Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; and he is orible, `ethir griseful, ouer alle goddis.
26 Všickni zajisté bohové národů jsou modly, Hospodin pak nebesa učinil.
For alle the goddis of puplis ben idols; but the Lord made heuenes.
27 Sláva a jasnost před ním, síla a veselé na místě jeho.
Knoulechyng and greet doyng ben bifor hym; strengthe and ioy ben in the place of hym.
28 Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu slávu i moc.
Ye meynees of puplis, `bringe ye to the Lord; brynge ye to the Lord glorie and empire.
29 Vzdejte Hospodinu čest jména jeho, přineste dary a přiďte před oblíčej jeho, a sklánějte se před Hospodinem v okrase svatosti.
Yyue ye glorie to his name, reise ye sacrifice, and come ye in his siyt; and worschipe ye the Lord in hooli fairnesse.
30 Bojte se oblíčeje jeho všickni obyvatelé země, a budeť upevněn okršlek země, aby se nepohnul.
Al erthe be mouyd fro his face; for he foundide the world vnmouable.
31 Veseliti se budou nebesa, a plésati bude země, a řeknou mezi pohany: Hospodin kraluje.
Heuenes be glad, and the erthe `ioy fulli; and seie thei among naciouns, The Lord schal regne.
32 Zvuk vydá moře, i což v něm jest, veseliti se bude pole i vše, což jest na něm.
The see thundre, and his fulnesse; the feeldis fulli ioye, and alle thingis that ben in tho.
33 Tedy prozpěvovati bude dříví lesní před Hospodinem, neboť se béře, aby soudil zemi.
Thanne the trees of the forest schulen preyse bifor the Lord; for he cometh to deme the erthe.
34 Oslavujte Hospodina, neb dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.
Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his mersi is withouten ende.
35 A rcete: Zachovej nás, Bože spasení našeho, a shromažď nás, a vytrhni nás z pohanů, abychom slavili svaté jméno tvé, a chlubili se v chvále tvé.
And seie ye, Thou God oure sauyour, saue vs, and gadere vs, and delyuere vs fro hethen men; that we knowleche to thin hooli name, and be fulli glade in thi songis.
36 Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský od věků a až na věky. I řekl všecken lid: Amen, i Halelujah.
Blessid be the Lord God of Israel fro with oute bigynnyng and til `in to with outen ende; and al the puple seie, Amen, and seie heriyng to God.
37 I nechal tu David před truhlou smlouvy Hospodinovy Azafa a bratří jeho, aby přisluhovali před truhlou ustavičně podlé povinnosti dne každého.
Therfor Dauid lefte there, bifor the arke of boond of pees of the Lord, Asaph and hise britheren, for to mynystre in the siyt of the arke contynueli bi alle daies and her whilis.
38 Též i Obededoma s bratřími jejich, osob šedesáte osm, Obededoma, pravím, syna Jedutunova, a Chosi, aby vrátní byli.
Forsothe he ordeynede porteris, Obededom and hise britheren, eiyte and sixti, and Obededom, the sone of Idithum, and Oza.
39 Sádocha také kněze a bratří jeho za kněží nechal před příbytkem Hospodinovým na výsosti, kteráž byla v Gabaon,
Sotheli `he ordeynede Sadoch preest, and hise britheren, preestis bifor the tabernacle of the Lord, in the hiy place that was in Gabaon,
40 Aby obětovali zápaly Hospodinu na oltáři zápalu ustavičně, ráno i večer, podlé všeho, což psáno jest v zákoně Hospodinově, jejž vydal Izraelovi.
for to offre brent sacrifices to the Lord on the auter of brent sacrifice contynueli, in the morwetid and euentid, bi alle thingis that ben writun in the lawe of the Lord, which he comaundide to Israel.
41 A s nimi nechal Hémana a Jedutuna a jiných vybraných, kteříž vyčteni byli zejména, aby vzdávali chválu Hospodinu, proto že na věky trvá milosrdenství jeho.
And aftir hym Dauyd ordeynede Eman, and Idithum, and other chosene, ech man bi his name, for to knowleche to the Lord; for his mercy is withouten ende.
42 Těm také, totiž Hémanovi a Jedutunovi, nechal trub a cymbálů, aby zvučeli, i jiných nástrojů muziky Boží, syny pak Jedutunovy postavil u vrat.
Also he ordeynede Eman, and Idithum, trumpynge, and schakynge cymbalis, and alle orguns of musikis, for to synge to God; forsothe he made the sones of Idithum to be portours, `ether bereris.
43 A tak rozešel se všecken lid, jeden každý do domu svého; David též navrátil se, aby požehnání dal domu svému.
And al the puple turnede ayen in to her hows, and Dauid turnede ayen, to blesse also his hows.