< 1 Kronická 1 >
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
Kenan, Maalaleèl, Iared,
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
Enoch, Matusalemme, Lamech,
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
Noè, Sem, Cam e Iafet.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
Figli di Iafet: Gomer, Magòg, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
Figli di Gomer: Ascanàz, Rifat e Togarmà.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
Figli di Grecia: Elisà, Tarsìs, quelli di Cipro e quelli di Rodi.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raemà e Sabtecà. Figli di Raemà: Saba e Dedan.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
Etiopia generò Nimròd, che fu il primo eroe sulla terra.
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono i Filistei.
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
Canaan generò Sidòne suo primogenito, Chet,
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
l'Eveo, l'Archita, il Sineo,
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
l'Arvadeo, lo Zemareo e l'Amateo.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsàd, Lud e Aram. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
Arpacsàd generò Selàch; Selàch generò Eber.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava Ioktàn.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
Ioktàn generò Almodàd, Salef, Cazarmàvet, Ièrach,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
Adoràm, Uzàl, Diklà,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
Ebàl, Abimaèl, Saba,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
Ofir, Avila e Iobàb; tutti costoro erano figli di Ioktàn.
27 Abram, ten jest Abraham.
Abram, cioè Abramo.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
Ecco la loro discendenza: Primogenito di Ismaele fu Nebaiòt; altri suoi figli: Kedàr, Adbeèl, Mibsàm,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
Mismà, Duma, Massa, Cadàd, Tema,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
Figli di Keturà, concubina di Abramo: essa partorì Zimràn, Ioksàn, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksàn: Saba e Dedan.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abibà ed Eldaà; tutti questi furono discendenti di Keturà.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
Figli di Esaù: Elifàz, Reuèl, Ieus, Ialam e Core.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
Figli di Elifàz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e Amalek.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
Figli di Reuèl: Nacat, Zerach, Sammà e Mizza.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
Figli di Seir: Lotàn, Sobàl, Zibeòn, Ana, Dison, Eser e Disan.
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Figli di Lotàn: Corì e Omàm. Sorella di Lotàn: Timna.
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
Figli di Sobàl: Alvan, Manàcat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Zibeòn: Aia e Ana.
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camràn, Esban, Itràn e Cheràn.
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
Figli di Eser: Bilàn, Zaavàn, Iaakàn. Figli di Dison: Uz e Aran.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beòr; la sua città si chiamava Dinàba.
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
Morto Bela, divenne re al suo posto Iobàb, figlio di Zerach di Bozra.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
Morto Iobàb, divenne re al suo posto Cusàm della regione dei Temaniti.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
Morto Cusàm, divenne re al suo posto Hadàd figlio di Bedàd, il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città si chiamava Avit.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
Morto Hadàd, divenne re al suo posto Samlà di Masrekà.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
Morto Samlà, divenne re al suo posto Saul di Recobòt, sul fiume.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canàn, figlio di Acbòr.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
Morto Baal-Canàn, divenne re al suo posto Hadàd; la sua città si chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabèl, figlia di Matred, figlia di Mezaàb.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
Morto Hadàd, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
il capo di Magdièl, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom.