< Zaharija 3 >
1 Potom mi pokaza Jošuu, velikog svećenika, koji stajaše pred anđelom Jahvinim, i Satana, koji mu stajaše zdesna da ga tuži.
Yase ingitshengisa uJoshuwa umphristi omkhulu emi phambi kwengilosi kaThixo, loSathane emi kwesokunene sakhe ephikisana laye.
2 Anđeo Jahvin reče Satanu: “Suzbio te Jahve, Satane! Suzbio te Jahve koji izabra Jeruzalem! Nije li on glavnja iz ognja izvučena?”
UThixo wathi kuSathane, “UThixo uyakukhuza, Sathane! UThixo oyikhethileyo iJerusalema, uyakukhuza! Umuntu lo kasisikhuni esihwatshwe sibhebha na?”
3 A Jošua bijaše obučen u prljave haljine dok stajaše pred anđelom Jahvinim.
UJoshuwa wema phambi kwengilosi egqoke ezingcolileyo.
4 Anđeo se obrati onima koji pred njim stajahu i reče im: “Skinite s njega te prljave haljine!” I reče mu: “Evo, skidam s tebe tvoju krivicu i odijevam te u dragocjenu haljinu!”
Ingilosi yasisithi kulabo ababemi phambi kwayo, “Mkhululeni izigqoko lezi ezingcolileyo.” Yasisithi kuJoshuwa, “Uyabona, sengisisusile isono sakho, yikho sengizakugqokisa izigqoko ezinhle kakhulu.”
5 I nastavi: “Stavite mu čist povez oko glave!” Oni mu staviše čist povez oko glave i odjenuše ga u dragocjene haljine u nazočnosti anđelovoj.
Ngasengisithi, “Mthwaliseni iqhiye ehlanzekileyo ekhanda lakhe.” Basebemthwalisa iqhiye ehlanzekileyo ekhanda, bamgqokisa njalo, ingilosi kaThixo ilokhu imi khonapho.
6 I anđeo Jahvin upozori Jošuu:
Ingilosi kaThixo yasimupha umlayo lo uJoshuwa, yathi:
7 “Ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Ako budeš mojim putovima hodio i mojih se pridržavao naredaba, ti ćeš biti upravitelj u Domu mojemu, čuvat ćeš moja predvorja i dat ću ti pristup među one koji ondje stoje.
“Nanku akutshoyo uThixo uSomandla: ‘Nxa uzahamba ngezindlela zami ugcine izimiso zami, lapho-ke uzabusa indlu yami, uwaphathe lamaguma ami, njalo mina ngizakupha indawo phakathi kwalaba abemiyo lapha.
8 Poslušaj, dakle, Jošua, veliki svećeniče, ti i drugovi tvoji koji su oko tebe, jer vi ste ljudi znamenja! Evo, ja ću dovesti Izdanak, Slugu svojega, i uklonit ću opačinu ove zemlje u jedan dan.
Lalela, wena mphristi omkhulu Joshuwa, kanye labakhula bakho abahlezi phambi kwakho, abangamadoda ayisitshengiselo sezinto ezizayo: Ngizaletha inceku yami iHlumela.
9 Jer evo kamena koji stavljam pred Jošuu: na tom je kamenu sedam očiju i u nj ću urezati natpis' - riječ je Jahve nad Vojskama.
Uyabona, ilitshe engilimise phambi kukaJoshuwa! Kulamehlo ayisikhombisa phezu kwelitshe lilinye, njalo ngizagubha umbhalo kulo,’ kutsho uThixo uSomandla, ‘njalo ngizasisusa isono salelilizwe ngelanga elilodwa zwi.
10 'U dan onaj' - riječ je Jahve nad Vojskama - 'pozivat ćete jedan drugoga pod lozu i pod smokvu.'”
Ngalelolanga lowo lalowo wenu uzamema umakhelwane wakhe ukuthi ahlale ngaphansi kwevini lomkhiwa wakhe,’ kutsho uThixo uSomandla.”