< Pjesma nad Pjesmama 1 >

1 Salomonova Pjesma nad pjesmama
Salomon korkea veisu.
2 Poljubi me poljupcem usta svojih, ljubav je tvoja slađa od vina.
Hän suudelkoon minua suunsa suudelmilla. Sillä sinun rakkautesi on suloisempi kuin viini.
3 Miris najboljih mirodija, ulje razlito ime je tvoje, zato te ljube djevojke.
Suloinen on voiteittesi tuoksu, vuodatettu öljy on sinun nimesi; sentähden sinua nuoret naiset rakastavat.
4 Povuci me za sobom, bježimo! Kralj me uveo u odaje svoje. Igrat ćemo se i radovati zbog tebe, slavit ćemo ljubav tvoju više nego vino. Pravo je da te ljube.
Vedä minut mukaasi, rientäkäämme! Kuningas on tuonut minut kammioihinsa. Me riemuitsemme ja iloitsemme sinusta, me ylistämme sinun rakkauttasi enemmän kuin viiniä; syystä he sinua rakastavat.
5 Crna sam ali lijepa, kćeri jeruzalemske, kao šatori kedarski, kao zavjese Salomonove.
"Minä olen musta, mutta ihana, te Jerusalemin tyttäret, kuin Keedarin teltat, kuin Salomon seinäverhot.
6 Ne gledajte što sam garava, to me sunce opalilo. Sinovi majke moje rasrdili se na mene, postavili me da čuvam vinograde; a svog vinograda, koji je u meni, nisam čuvala.
Älkää katsoko sitä, että minä olen musta, päivän paahtama. Äitini pojat vihastuivat minuun, panivat minut viinitarhain vartijaksi-omaa viinitarhaani en vartioinut."
7 Reci mi, ti koga ljubi duša moja, gdje paseš, gdje se u podne odmaraš, da ne lutam, tražeći te, oko stada tvojih drugova.
"Sano minulle sinä, jota sieluni rakastaa, missä laumaasi paimennat, missä annat sen keskipäivällä levätä. Miksi minä hunnutettuna joutuisin sinun toveriesi laumain luo!"
8 Ako ne znaš, o najljepša među ženama, izađi i slijedi tragove stada i pasi kozliće svoje oko pastirskih koliba.
"Jos et sitä tiedä, sinä naisista kaunein, käy lammasten jälkiä ja kaitse vohliasi paimenten telttapaikoilla."
9 Usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.
"Tammaani, joka on faraon vaunujen edessä, sinut, armaani, vertaan.
10 Lijepi su obrazi tvoji među naušnicama, vrat tvoj pod ogrlicama.
Ihanat ovat sinun poskesi käätyinensä, kaulasi helminauhoinensa.
11 Učinit ćemo za tebe zlatne naušnice s privjescima srebrnim.
Me teemme sinulle kultakäädyt ynnä hopeasta niihin nastat."
12 - Dok se kralj odmara na svojim dušecima, (tada) nard moj miriše.
"Kuninkaan istuessa pöydässään tuoksui minun nardukseni kaiken aikaa.
13 Dragi mi je moj stručak smirne što mi među grudima počiva.
Rakkaani on minulle mirhakimppu, joka rintojeni välissä lepää.
14 Dragi mi je moj grozd ciprov u vinogradima engedskim.
Rakkaani on kooferkukka-terttu Een-Gedin viinitarhoista."
15 - Gle, kako si lijepa, prijateljice moja, gle, kako si lijepa, imaš oči kao golubica.
"Katso, kaunis sinä olet, armaani; katso, kaunis olet, silmäsi ovat kyyhkyläiset."
16 - Gle, kako si lijep, dragi moj, gle, kako si mio. Zelenilo je postelja naša.
"Katso, kaunis sinä olet, rakkaani; kuinka suloinen, kuinka vihanta on vuoteemme!
17 - Grede kuća naših cedri su, a natkrovlje čempresi.
Huoneittemme seininä ovat setripuut, kattonamme kypressit."

< Pjesma nad Pjesmama 1 >