< Pjesma nad Pjesmama 1 >

1 Salomonova Pjesma nad pjesmama
Cantico dei cantici, che è di Salomone.
2 Poljubi me poljupcem usta svojih, ljubav je tvoja slađa od vina.
Mi baci con i baci della sua bocca! Sì, le tue tenerezze sono più dolci del vino.
3 Miris najboljih mirodija, ulje razlito ime je tvoje, zato te ljube djevojke.
Per la fragranza sono inebrianti i tuoi profumi, profumo olezzante è il tuo nome, per questo le giovinette ti amano.
4 Povuci me za sobom, bježimo! Kralj me uveo u odaje svoje. Igrat ćemo se i radovati zbog tebe, slavit ćemo ljubav tvoju više nego vino. Pravo je da te ljube.
Attirami dietro a te, corriamo! M'introduca il re nelle sue stanze: gioiremo e ci rallegreremo per te, ricorderemo le tue tenerezze più del vino. A ragione ti amano!
5 Crna sam ali lijepa, kćeri jeruzalemske, kao šatori kedarski, kao zavjese Salomonove.
Bruna sono ma bella, o figlie di Gerusalemme, come le tende di Kedar, come i padiglioni di Salma.
6 Ne gledajte što sam garava, to me sunce opalilo. Sinovi majke moje rasrdili se na mene, postavili me da čuvam vinograde; a svog vinograda, koji je u meni, nisam čuvala.
Non state a guardare che sono bruna, poiché mi ha abbronzato il sole. I figli di mia madre si sono sdegnati con me: mi hanno messo a guardia delle vigne; la mia vigna, la mia, non l'ho custodita.
7 Reci mi, ti koga ljubi duša moja, gdje paseš, gdje se u podne odmaraš, da ne lutam, tražeći te, oko stada tvojih drugova.
Dimmi, o amore dell'anima mia, dove vai a pascolare il gregge, dove lo fai riposare al meriggio, perché io non sia come vagabonda dietro i greggi dei tuoi compagni.
8 Ako ne znaš, o najljepša među ženama, izađi i slijedi tragove stada i pasi kozliće svoje oko pastirskih koliba.
Se non lo sai, o bellissima tra le donne, segui le orme del gregge e mena a pascolare le tue caprette presso le dimore dei pastori.
9 Usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.
Alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia.
10 Lijepi su obrazi tvoji među naušnicama, vrat tvoj pod ogrlicama.
Belle sono le tue guance fra i pendenti, il tuo collo fra i vezzi di perle.
11 Učinit ćemo za tebe zlatne naušnice s privjescima srebrnim.
Faremo per te pendenti d'oro, con grani d'argento.
12 - Dok se kralj odmara na svojim dušecima, (tada) nard moj miriše.
Mentre il re è nel suo recinto, il mio nardo spande il suo profumo.
13 Dragi mi je moj stručak smirne što mi među grudima počiva.
Il mio diletto è per me un sacchetto di mirra, riposa sul mio petto.
14 Dragi mi je moj grozd ciprov u vinogradima engedskim.
Il mio diletto è per me un grappolo di cipro nelle vigne di Engàddi.
15 - Gle, kako si lijepa, prijateljice moja, gle, kako si lijepa, imaš oči kao golubica.
Come sei bella, amica mia, come sei bella! I tuoi occhi sono colombe.
16 - Gle, kako si lijep, dragi moj, gle, kako si mio. Zelenilo je postelja naša.
Come sei bello, mio diletto, quanto grazioso! Anche il nostro letto è verdeggiante.
17 - Grede kuća naših cedri su, a natkrovlje čempresi.
Le travi della nostra casa sono i cedri, nostro soffitto sono i cipressi.

< Pjesma nad Pjesmama 1 >