< Psalmi 98 >

1 Psalam. Pjevajte Jahvi pjesmu novu, jer učini djela čudesna. Pobjedu mu pribavi desnica njegova i sveta mišica njegova.
مزمور برای خداوند سرود تازه بسرایید زیراکارهای عجیب کرده است. دست راست و بازوی قدوس او، او را مظفر ساخته است.۱
2 Jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi.
خداوند نجات خود را اعلام نموده، وعدالتش را به نظر امت‌ها مکشوف کرده است.۲
3 Spomenu se dobrote i vjernosti prema domu Izraelovu. Svi krajevi svijeta vidješe spasenje Boga našega.
رحمت و امانت خود را با خاندان اسرائیل به یادآورد. همه اقصای زمین نجات خدای ما رادیده‌اند.۳
4 Sva zemljo, poklikni Jahvi, raduj se, kliči i pjevaj!
‌ای تمامی زمین، خداوند را آواز شادمانی دهید. بانگ زنید و ترنم نمایید و بسرایید.۴
5 Zapjevajte Jahvi uz citaru, uz citaru i uza zvuke harfe;
خداوند را با بربط بسرایید! با بربط و با آوازنغمات!۵
6 uz trublje i zvuke rogova: kličite Jahvi kralju!
با کرناها و آواز سرنا! به حضور یهوه پادشاه آواز شادمانی دهید!۶
7 Neka huči more i što je u njemu, krug zemaljski i stanovnici njegovi!
دریا و پری آن بخروشد! ربع مسکون و ساکنان آن!۷
8 Rijeke nek' plješću rukama, zajedno s njima neka se brda raduju!
نهرهادستک بزنند! و کوهها با هم ترنم نمایند.۸
9 Jer Jahve dolazi, dolazi suditi zemlji. Vladat će krugom zemaljskim po pravdi i pucima po pravici.
به حضور خداوند زیرا به داوری جهان می‌آید. ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد کرد و قومهارا به راستی.۹

< Psalmi 98 >