< Psalmi 97 >

1 Jahve kraljuje: neka kliče zemlja, nek' se vesele otoci mnogi!
L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.
2 Oblak i tama ovijaju njega, pravda i pravo temelji su prijestolja njegova.
La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Oganj ide pred njim i sažiže okolo dušmane njegove.
Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
4 Munje mu svijet osvjetljuju; zemlja to vidi i strepi.
Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
5 Brda se tope pred Jahvom k'o vosak, pred vladarom zemlje sve.
Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Nebesa navješćuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.
Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Nek' se postide svi što likove štuju i koji se hvale kumirima. Poklonite mu se, svi bozi!
Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
8 Sion radostan sluša, gradovi Judini kliču zbog tvojih sudova, o Jahve!
Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!
9 Jer ti si, o Jahve, Svevišnji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.
Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Jahve ljubi one koji mrze na zlo, on čuva duše pobožnika svojih, izbavlja ih iz ruku opakih.
Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
11 Svjetlost sviće pravedniku i radost čestitima u srcu.
La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Radujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.

< Psalmi 97 >