< Psalmi 94 >

1 Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
ای یهوه خدای ذوالانتقام، ای خدای ذوالانتقام، تجلی فرما!۱
2 Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
‌ای داور جهان متعال شو و بر متکبران مکافات برسان!۲
3 Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
‌ای خداوند تا به کی شریران، تا به کی شریران فخرخواهند نمود؟۳
4 Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
حرفها می‌زنند و سخنان ستم آمیز می‌گویند. جمیع بدکاران لاف می‌زنند. ای خداوند، قوم تو را می‌شکنند و میراث تو راذلیل می‌سازند.۴
5 Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
۵
6 kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
بیوه‌زنان و غریبان را می‌کشند ویتیمان را به قتل می‌رسانند.۶
7 i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
و می‌گویند یاه نمی بیند و خدای یعقوب ملاحظه نمی نماید.۷
8 Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
‌ای احمقان قوم بفهمید! و‌ای ابلهان کی تعقل خواهید نمود؟۸
9 Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
او که گوش را غرس نمود، آیانمی شنود؟ او که چشم را ساخت، آیا نمی بیند؟۹
10 Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
او که امت‌ها را تادیب می‌کند، آیا توبیخ نخواهد نمود، او که معرفت را به انسان می‌آموزد؟۱۰
11 Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
خداوند فکرهای انسان را می‌داندکه محض بطالت است.۱۱
12 Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
‌ای یاه خوشابحال شخصی که او را تادیب می‌نمایی و از شریعت خود او را تعلیم می‌دهی۱۲
13 da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
تا او را از روزهای بلا راحت بخشی، مادامی که حفره برای شریران کنده شود.۱۳
14 Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
زیرا خداوندقوم خود را رد نخواهد کرد و میراث خویش راترک نخواهد نمود.۱۴
15 jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
زیرا که داوری به انصاف رجوع خواهد کرد و همه راست دلان پیروی آن را خواهند نمود.۱۵
16 Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
کیست که برای من با شریران مقاومت خواهد کرد و کیست که با بدکاران مقابله خواهدنمود.۱۶
17 Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
اگر خداوند مددکار من نمی بود، جان من به زودی در خاموشی ساکن می‌شد.۱۷
18 Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
چون گفتم که پای من می‌لغزد، پس رحمت تو‌ای خداوندمرا تایید نمود.۱۸
19 Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
در کثرت اندیشه های دل من، تسلی های توجانم را آسایش بخشید.۱۹
20 Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
آیا کرسی شرارت باتو رفاقت تواند نمود، که فساد را به قانون اختراع می‌کند؟۲۰
21 Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
بر جان مرد صدیق با هم جمع می‌شوند و بر خون بی‌گناه فتوا می‌دهند.۲۱
22 Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
لیکن خداوند برای من قلعه بلند است و خدایم صخره ملجای من است.۲۲
23 Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
و گناه ایشان را بر ایشان راجع خواهد کرد و ایشان را در شرارت ایشان فانی خواهد ساخت. یهوه خدای ما ایشان را فانی خواهد نمود.۲۳

< Psalmi 94 >