< Psalmi 94 >

1 Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
हे परमेश्वरा, देवा तुझ्याकडे सूड घेणे आहे, तुझ्याकडे सूड घेणे आहे; तू हे देवा आपले तेज प्रगट कर.
2 Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
पृथ्वीच्या न्यायाधीशा, ऊठ, गर्विष्ठांना त्यांचे उचित प्रतिफल दे.
3 Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
हे परमेश्वरा, दुष्ट किती काळ, दुष्ट किती काळ विजयोत्सव करतील?
4 Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
ते बडबड करतात आणि उर्मटपणे बोलतात आणि फुशारकी मारतात.
5 Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
हे परमेश्वरा, ते तुझ्या लोकांस चिरडतात; जे तुझ्या मालकीचे राष्ट्र आहे त्यांना ते पीडितात.
6 kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
ते विधवांना आणि उपऱ्यांचा जीव घेतात, आणि ते अनाथांचा खून करतात.
7 i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
ते म्हणतात की, परमेश्वर बघणार नाही, याकोबाचा देव लक्ष देत नाही.
8 Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
अहो तुम्ही मूर्ख लोकांनो, समजून घ्या; मूर्खांनो, तुम्ही कधीपर्यंत शिकणार आहात?
9 Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
ज्याने आपला कान घडविला तो ऐकणार नाही काय? ज्याने आपला डोळा बनविला तो पाहणार नाही काय?
10 Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
१०जो राष्ट्रांना शिस्त लावतो, तो शिक्षा करणार नाही का? जो मनुष्यांना ज्ञान शिकवतो. तो अज्ञानी असणार का?
11 Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
११परमेश्वर मनुष्यांचे विचार जाणतो, ते भ्रष्ट आहेत.
12 Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
१२हे परमेश्वरा ज्या मनुष्यास तू शिस्त लावतोस, ज्याला आपल्या नियमशास्रातून शिकवितोस तो आशीर्वादित आहे.
13 da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
१३दुष्टासाठी खाच खणली जाईपर्यंत, तू त्यास संकटसमयी विसावा देशील.
14 Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
१४कारण परमेश्वर आपल्या लोकांस किंवा आपल्या वतनाला सोडून देणार नाही.
15 jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
१५कारण न्याय नितीमानाकडे वळेल; आणि सरळ मनाचे सर्व तो अनुसरतील.
16 Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
१६माझ्यासाठी दुष्कर्म करणाऱ्याविरूद्ध कोण लढेल? अन्याय करणाऱ्याविरूद्ध माझ्यासाठी कोण उभा राहिल?
17 Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
१७जर परमेश्वराने मला मदत केली नसती, तर माझा जीव निवांतस्थानी कधीच जाऊन पडला असता.
18 Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
१८जेव्हा मी म्हणतो, माझा पाय घसरला आहे, तेव्हा, परमेश्वरा, तुझा विश्वासाचा करार मला उचलून धरतो.
19 Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
१९जेव्हा माझे मन खूप चिंताग्रस्त होते तेव्हा तुझ्यापसून लाभणारे सांत्वन माझ्या जिवाला आनंदित करते.
20 Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
२०जे दुष्टपणाचे राजासन कायद्याने अरिष्ट योजते ते तुझ्याशी संबंध ठेवाल काय?
21 Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
२१ते नितीमानाच्या जिवाविरूद्ध एकवट होतात, आणि निर्दोष्यांस देहांत शिक्षा देतात;
22 Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
२२परंतु परमेश्वर माझा उंच बुरुज आहे, आणि माझा देव मला आश्रयाचा खडक आहे.
23 Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
२३त्याने त्यांचा अन्याय त्यांच्यावरच आणला आहे; आणि त्यांच्याच दुष्टपणात तो त्यांना नाहीसे करील. आमचा देव परमेश्वर त्यांना नाहीसे करील.

< Psalmi 94 >