< Psalmi 94 >

1 Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
Gott, der du Vergeltung übst, o Jahwe, / Gott, der du Vergeltung übst, erscheine im Lichtglanz!
2 Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
Erhebe dich, Richter der Erde, / Vergilt den Stolzen nach ihrem Tun!
3 Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
Wie lange, Jahwe, sollen die Frevler, / Wie lange sollen die Frevler jauchzen?
4 Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
Sie stoßen trotzige Reden aus, / Alle Übeltäter prahlen.
5 Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
Dein Volk, o Jahwe, zertreten sie, / Und sie bedrücken dein Erbe.
6 kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
Witwen und Fremdlinge würgen sie, / Und sie morden die Waisen.
7 i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
Dabei denken sie noch: "Jah siehet es nicht." / Und: "Der Gott Jakobs beachtet es nicht."
8 Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
Merkt doch auf, ihr Toren im Volk, / Und ihr Narren — wann werdet ihr klug?
9 Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
Der das Ohr gepflanzt — er sollte nicht hören? / Oder der das Auge gebildet, sollte nicht sehn?
10 Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
Der Völker erziehet, sollte nicht strafen — / Er, der die Menschen Erkenntnis lehrt?
11 Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
Jahwe kennt der Menschen Gedanken, / Er weiß: Sie sind nichts als leerer Wahn.
12 Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
Heil dem, den du zurechtweist, Jah, / Den du aus deinem Gesetze belehrst,
13 da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
Daß er ruhig bleibe in Unglückstagen, / Wenn dem Frevler die Grube gegraben wird.
14 Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
Denn nicht verstoßen wird Jahwe sein Volk / Und sein Erbe nimmer verlassen.
15 jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
Denn das Recht wird zuletzt doch gerecht gehandhabt, / Und alle Redlichen werden das freudig begrüßen.
16 Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
Wer wird mir beistehn gegen die Frevler, / Wer tritt für mich ein wider Übeltäter?
17 Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
Wäre nicht Jahwe mein Helfer gewesen — / Ich läge beinahe in Todesstille.
18 Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
Wenn ich dachte: "Es wankt mein Fuß", / So sützte mich, Jahwe, deine Hand.
19 Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
Wenn die Sorgen sich türmten in meinem Herzen, / Hast du mich mit deinem Troste erquickt.
20 Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
Hat Gemeinschaft mit dir der verderbliche Stuhl, / Der Unheil schmiedet "nach dem Gesetz"?
21 Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
Sie bedrohten schon oft des Gerechten Leben / Und sprachen Unschuldige schuldig.
22 Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
Doch Jahwe ward mir zur festen Burg, / Mein Gott zum schützenden Fels.
23 Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
Ihren Frevel hast du ihnen heimgezahlt. / Ob ihrer Bosheit vernichtet er sie, / Es vernichtet sie Jahwe, unser Gott.

< Psalmi 94 >