< Psalmi 94 >
1 Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
Dieu des vindictes, Eternel, Dieu des vindictes, apparais!
2 Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
Lève-toi, juge de la terre, inflige un juste châtiment aux orgueilleux.
3 Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
Jusques à quand les impies, ô Eternel, jusques à quand les impies triompheront-ils?
4 Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
Ils se répandent en discours, parlent avec jactance; ils font les fanfarons, tous ces ouvriers d’iniquité.
5 Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
Ton peuple, Eternel, ils l’écrasent, et ils oppriment ton héritage.
6 kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
Ils font périr la veuve et l’étranger, ils assassinent les orphelins,
7 i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
et ils disent: "l’Eternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob n’y fait nulle attention!"
8 Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
Ah! réfléchissez donc, ô gens stupides! Et vous, insensés, quand serez-vous sains d’esprit?
9 Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
Celui qui a planté l’oreille n’entendrait pas? celui qui a formé l’œil ne verrait point?
10 Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
Celui qui châtie les peuples ne demanderait aucun compte, lui qui enseigne la science aux hommes?
11 Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
L’Eternel connaît les pensées des mortels, il sait qu’elles sont vanité.
12 Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
Heureux l’homme que tu redresses, Eternel, et que tu instruis dans ta loi!
13 da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
Tu le mets en sûreté contre des jours de malheur, tandis qu’un abîme se creuse sous les pas du méchant.
14 Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
Car le Seigneur ne délaisse pas son peuple, et son héritage, il ne l’abandonne pas.
15 jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
Mais son jugement se ramène à l’équité: à lui se rattachent tous les cœurs droits.
16 Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
Qui m’assistera pour faire front aux malfaiteurs? Qui m’aidera à tenir tête aux artisans d’iniquité?
17 Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
Si l’Eternel n’était mon appui, peu s’en faut que mon âme ne séjournât dans le pays du silence.
18 Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
Lorsque je dis: "Mon pied va chanceler", ta grâce, Eternel, vient me soutenir.
19 Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
Lorsque les soucis se multiplient dans mon sein, ce sont tes consolations qui remettent mon âme en joie.
20 Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
Se peut-il que tu tolères près de toi un trône criminel, qui forge l’iniquité et l’érige en loi?
21 Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
Qu’on s’ameute donc contre la vie du juste, qu’on prononce la condamnation du sang innocent:
22 Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
l’Eternel est une forteresse pour moi, mon Dieu, un rocher tutélaire.
23 Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.
Quant à ceux-là, il fait retomber sur eux leur iniquité, il les anéantit pour leur méchanceté; l’Eternel, notre Dieu, les anéantit!