< Psalmi 92 >
1 Psalam. Pjesma. Za dan subotnji. Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
Waa wanaagsan tahay in Rabbiga lagu mahadnaqo, Iyo in magacaaga ammaan loogu gabyo, Ilaaha ugu sarreeyow,
2 naviještati jutrom ljubav tvoju i noću vjernost tvoju,
Iyo in raxmaddaada aroorta la muujiyo, Habeen kastana aaminnimadaada,
3 uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
Iyo in loogu heeso alaabta muusikada oo tobanka xadhig leh, iyo shareeradda, Iyo dhawaaqa kataaradda.
4 Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, kličem zbog djela ruku tvojih.
Waayo, Rabbiyow, waxaad igaga farxisay shuqulkaagii, Oo shuqullada gacmahaagana waan ku guulaysan doonaa.
5 Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!
Rabbiyow, shuqulladaadu waaweynaa! Oo fikirradaaduna aad bay u mool dheer yihiin.
6 Bezuman čovjek ne spoznaje, luđak ne shvaća.
Doqonku taas ma yaqaan, Kii nacas ahuna ma garan karo.
7 Sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo čine, određeni su za vječnu propast;
Kuwa sharka lahu markii ay sida doog u soo baxaan, Iyo markii xumaanfalayaasha oo dhammu ay barwaaqoobaan, Waa in weligoodba la baabbi'iyo,
8 a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ.
Laakiinse Rabbiyow, adigu waad sarraysaa weligaa iyo weligaaba.
9 Doista, dušmani tvoji, o Jahve, tvoji će dušmani propasti; raspršit će se svi što čine zlo.
Waayo, Rabbiyow, bal eeg cadaawayaashaada, Bal eeg, cadaawayaashaadu way wada baabbi'i doonaane, Oo xumaanfalayaasha oo dhammuna way kala firidhsanaan doonaan.
10 Rog si mi digao k'o u bivola, pomazao me uljem prečistim;
Laakiinse geeskayga waxaad u sarraysiisay sida geeska gisiga Oo waxaa laygu subkay saliid cusub.
11 i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.
Indhahayguna waxay arkeen wixii aan cadaawayaashayda la jeclaa, Oo dhegahayguna waxay maqleen wixii aan la jeclaa sharfalayaasha igu kaca.
12 K'o palma cvate pravednik i raste k'o cedar libanonski.
Kii xaq ahu wuxuu u barwaaqoobi doonaa sida geed timireed, Oo wuxuu u bixi doonaa sida geed kedar la yidhaahdo oo Lubnaan.
13 Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
Kuwa guriga Rabbiga lagu dhex beeray Waxay ku barwaaqoobi doonaan barxadaha Ilaahayaga.
14 Rod donose i u starosti, sočni i puni svježine:
Oo weliba midho bay dhali doonaan iyagoo gaboobay, Oo waxaa ka buuxi doona muud, wayna cagaari doonaan,
15 da navijeste kako je pravedan Jahve, Hrid moja, onaj na kome nema nepravde.
Si ay u muujiyaan in Rabbigu qumman yahay, Isagu waa dhagaxayga gabbaadka ah, oo xaqdarro kuma jirto.