< Psalmi 92 >

1 Psalam. Pjesma. Za dan subotnji. Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
Faarfannaa Guyyaa Sanbataa Faarfatamu. Waaqayyoon, galateeffachuun, yaa Waaqa Waan Hundaa Olii, maqaa keetiif faarfachuun gaarii dha.
2 naviještati jutrom ljubav tvoju i noću vjernost tvoju,
Jaalala kee ganamaan, amanamummaa kees halkaniin labsuun,
3 uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
kiraara ribuu kudhaniitiin, sagalee baganaatiinis labsuun gaarii dha.
4 Obradovao si me djelima svojim, o Jahve, kličem zbog djela ruku tvojih.
Yaa Waaqayyo, ati hojii keetiin na gammachiiftaatii; ani sababii hojii harka keetiitiif gammachuudhaan nan faarfadha.
5 Kako su silna djela tvoja, o Jahve, i duboki naumi tvoji!
Yaa Waaqayyo, hojiin kee akkam guddaa dha; yaadni kees akkam gad fagoo dha!
6 Bezuman čovjek ne spoznaje, luđak ne shvaća.
Namni qalbii hin qabne waan kana beekuu hin dandaʼu; gowwaanis hin hubatu;
7 Sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo čine, određeni su za vječnu propast;
hamoonni yoo akkuma margaa biqilan iyyuu, jalʼoonni hundinuus yoo daraaran iyyuu, isaan bara baraan ni barbadaaʼu.
8 a ti, Jahve, dovijeka uzvišen ostaješ.
Yaa Waaqayyo, ati garuu bara baraan ol ol jetta.
9 Doista, dušmani tvoji, o Jahve, tvoji će dušmani propasti; raspršit će se svi što čine zlo.
Yaa Waaqayyo, kunoo diinota kee, kunoo diinonni kee ni badu; warri jalʼina hojjetan hundinuus ni bittinneeffamu.
10 Rog si mi digao k'o u bivola, pomazao me uljem prečistim;
Ati gaanfa koo akka gaanfa gafarsaa ol ol qabde; zayitii haaraa natti dhangalaafte.
11 i oko mi s visoka gleda dušmane i uho mirno sluša o onima što na me ustaju.
Iji koo moʼatamuu diinota koo argeera; gurri koos badiisa jalʼoota natti kaʼanii dhagaʼeera.
12 K'o palma cvate pravednik i raste k'o cedar libanonski.
Qajeeltonni akkuma muka meexxii ni dagaagu; akkuma birbirsa Libaanoonitti ni guddatu;
13 Zasađeni u Domu Jahvinu, cvatu u dvorima Boga našega.
isaan mana Waaqayyoo keessa dhaabamanii jiru; oobdii Waaqa keenyaa keessattis itti tolee misanii jiran.
14 Rod donose i u starosti, sočni i puni svježine:
Isaan amma iyyuu bara dullumaa keessa ija naqatu; gabbataniis dagaaganii jiraatu.
15 da navijeste kako je pravedan Jahve, Hrid moja, onaj na kome nema nepravde.
Isaanis, “Waaqayyo tolaa dha; inni Kattaa koo ti; hamminni isa keessa hin jiru” jedhanii labsu.

< Psalmi 92 >